Більше пісень від Paris Paloma
Опис
Інженер з імерсивного мікшування: Майк Пул
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Змішувач: Spike Stent
Продюсер: Хлоя Кремер
Продюсер: Джо Рубель
Виробник: Періс Палома
Менеджер відділу відповідей і реабілітації: Маршалл Альтман
Композитор: Джо Рубель
Композитор: Паріс Палома
Текст і переклад
Оригінал
I have something to say
As has anyone who's ever made
Anything worth enjoying
Nobody can destroy it
Left unchecked, it mutates
Bleed in desperation to create
Collapses me like a star
Sickness inside my heart
Whenever I fear death, I think of that
Which I would fear much more
Never dying, is that what you're always striving for?
I leave a stream of greenery in every path I walk
Chased by a monster of a thousand voices
That always wants one more
Please don't ever take it from me
Changes the color of the air that I breathe
In grief's fertile land
The space in between clapping hands
They say it'll pass, I used to pray that it would
But its absence never brought anything good
I wake in the morning, do all of my chores then
Thinking in silence and drinking sweet wine
Putting my mind somewhere outside
Where it can feel the sun, maybe it'll connect with someone
The world's the world and I'm a person in a tiny body
I vow to live, I won't let fear be anything that stops me
I'm not a violent person, but I make things with aggression
I'm not a violent person, but my work is one exception
I won't let you take it from me
Changes the color of the air that I breathe
I wasn't always tortured
I made art long before then
I call into the void until I lose my voice
But sometimes a cry reverberates back
A child with mud-caked hands
Or a prolific and obsessive older man
I do it unpaid, unseen, unthanked
It's worth more than anything that I have
(You can never have it ever)
(You can never have it ever)
(You can never have it ever)
I won't let you take it from me
Changes the color of the air that I breathe
I won't let you take it from me
Changes the color of the air that I breathe
I won't let you take it from me
Переклад українською
Мені є що сказати
Як і будь-хто, хто коли-небудь робив
Усе, що варте насолоди
Ніхто не може його знищити
Якщо не перевірити, він змінюється
Кровотечи у відчаї, щоб створити
Руйнує мене, як зірку
Хвороба в серці
Щоразу, коли я боюся смерті, я думаю про це
Чого б я боявся набагато більше
Ніколи не вмирати, це те, до чого ти завжди прагнеш?
Я залишаю струмок зелені на кожній доріжці, якою я проходжу
Переслідуваний монстром тисячі голосів
Це завжди хоче ще одного
Будь ласка, ніколи не беріть це в мене
Змінює колір повітря, яким я дихаю
На родючій землі скорботи
Простір між плескаючими руками
Кажуть, це пройде, я колись молився, щоб це було
Але його відсутність ніколи не приносила нічого доброго
Я прокидаюся вранці, потім виконую всі свої справи
Думаючи в тиші і п'ючи солодке вино
Переношу свій розум десь назовні
Там, де він може відчути сонце, можливо, він зв’яжеться з кимось
Світ - це світ, а я - людина в крихітному тілі
Я присягаюся жити, я не дозволю страху бути нічим, що зупиняє мене
Я не жорстока людина, але роблю речі з агресією
Я не жорстока людина, але моя робота є винятком
Я не дозволю тобі забрати це в мене
Змінює колір повітря, яким я дихаю
Мене не завжди мучили
Я займався мистецтвом задовго до того
Я кличу в порожнечу, поки не втрачу голосу
Але іноді крик відгукується луною
Дитина з брудними руками
Або плідний і одержимий літній чоловік
Я роблю це без плати, непомітно, без подяки
Це дорожче за все, що я маю
(Ви ніколи не можете отримати це ніколи)
(Ви ніколи не можете отримати це ніколи)
(Ви ніколи не можете отримати це ніколи)
Я не дозволю тобі забрати це в мене
Змінює колір повітря, яким я дихаю
Я не дозволю тобі забрати це в мене
Змінює колір повітря, яким я дихаю
Я не дозволю тобі забрати це в мене