Більше пісень від Lichterkinder
Опис
Художник: Ліхтеркіндер
Композитор, автор слів: Ахім Опперман
Музичне видавництво: Edition TAO House / Sony ATV
Композитор, автор слів: Ларс Якобсен
Музичний видавець: TAO World Music Publishing
Текст і переклад
Оригінал
Alle kleinen Tiere draußen in dem Wald machen sich bereit, denn bald schon wird es kalt. Hase, Fuchs und
Eichhörnchen, auch die Fledermaus suchen sich 'ne Höhle, bauen sich ein Haus.
Alle kleinen Tiere draußen in dem Wald machen sich bereit, denn bald schon wird es kalt. Hase, Fuchs und
Eichhörnchen, auch die Fledermaus suchen sich 'ne Höhle, bauen sich ein Haus.
Alle kleinen Tiere draußen in dem Wald machen sich bereit, denn bald schon wird es kalt. Hase, Fuchs und
Eichhörnchen, auch die Fledermaus suchen sich 'ne Höhle, bauen sich ein Haus.
Alle kleinen Tiere draußen in dem Wald machen sich bereit, denn bald schon wird es kalt.
Hase, Fuchs und Eichhörnchen, auch die Fledermaus suchen sich 'ne Höhle, bauen sich ein Haus.
Переклад українською
Всі звірятка в лісі готуйтеся, бо скоро буде холодно. Кролик, лисиця і
Білки, навіть кажани, шукають печеру і будують собі будинок.
Всі звірятка в лісі готуйтеся, бо скоро буде холодно. Кролик, лисиця і
Білки, навіть кажани, шукають печеру і будують собі будинок.
Всі звірятка в лісі готуйтеся, бо скоро буде холодно. Кролик, лисиця і
Білки, навіть кажани, шукають печеру і будують собі будинок.
Всі звірятка в лісі готуйтеся, бо скоро буде холодно.
І заєць, і лисиця, і білка, навіть кажан шукають печеру і будують собі хату.