Більше пісень від Olive Jones
Опис
Інженер-майстер: Метт Колтон
Продюсер, інженер, мікшер: Джеймс Ваятт
Продюсер: Олів Джонс
Композитор: Олівія Бхаттачарджі
Текст і переклад
Оригінал
Life can take its toll on the best of us.
The rest of us wallow here and cry.
It makes you think about the smaller things in life.
Why we're here and why we have to die.
But don't be fooled by the sparkle in her eye.
Even darkness deserves a chance to smile.
Life can take its toll on the best of us. The rest of us wallow here and cry.
And my tears won't dry much lately.
Mary, come home.
Come and see the sunshine once more with me.
Let me in under the clouds that roam above you. Maybe
I could blow them away.
Come on, let's take a moment for ourselves. We'll get away.
We can leave this town for good.
Watch the sun rise on horizons right before you, and feel less misunderstood.
No, my tears won't dry much lately.
No, my tears won't dry.
Mary, come home.
Come and see the sunshine once more with me.
Let me in under the clouds that roam above you.
Maybe I could blow them away.
Mary, come home.
Come and see the sunrise once more with me.
Let me in under the clouds that roam above you.
And come home.
Come home to me. Home is where you should be. Come home to me. Yeah.
Home is where you should be
Переклад українською
Життя може вплинути на кращих із нас.
Решта з нас валяються тут і плачуть.
Це змушує вас думати про менші речі в житті.
Чому ми тут і чому ми повинні померти.
Але нехай вас не введе в оману блиск в її очах.
Навіть темрява заслуговує на шанс посміхнутися.
Життя може вплинути на кращих із нас. Решта з нас валяються тут і плачуть.
І мої сльози останнім часом не висихають.
Мері, повертайся додому.
Приходь ще раз побачити сонце зі мною.
Впусти мене під хмари, що бродять над тобою. можливо
Я міг би їх здути.
Давай, візьмімо хвилинку для себе. Ми втечемо.
Ми можемо покинути це місто назавжди.
Спостерігайте, як сонце сходить на горизонті прямо перед вами, і менше відчувайте себе незрозумілим.
Ні, мої сльози останнім часом не висихають.
Ні, мої сльози не висохнуть.
Мері, повертайся додому.
Приходь ще раз побачити сонце зі мною.
Впусти мене під хмари, що бродять над тобою.
Можливо, я міг би їх здути.
Мері, повертайся додому.
Приходь ще раз побачити схід сонця зі мною.
Впусти мене під хмари, що бродять над тобою.
І повертайся додому.
Іди до мене додому. Дім там, де ти маєш бути. Іди до мене додому. так
Дім там, де ти маєш бути