Більше пісень від Masters
Опис
Композитор: Арек Копачевський
Композитор: Павел Ясьоновський
Автор слів: Роман Шпрінгер
Текст і переклад
Оригінал
Ona patrzy na niego tak, jakby świat przestał istnieć w tle.
W jej oczach poranek gra, a wieczór przynosi spokój we mgle.
Jej kroki jak lekki sen niosą ją jak melodię w dal.
Każdy ruch to cichy tren, który w sercu od lat zna swój bal.
Tak kocha się tylko raz. Sercem, co bije w nas.
Cicho, a jednak wciąż jak płomień w środku rąk.
Tak kocha się tylko raz. W blasku i w cieniu gwiazd.
On jest jej światem dziś i nie chce nigdy iść.
Dotyk słów w powietrzu drży jak muzyka w letni, ciepły dzień.
On jest tam, gdzie ona śni i wciąż maluje w niej nowy cień.
Nie liczy się wczoraj nie, bo dziś jest jak wieczność bez końca.
Każdy oddech prowadzi ją prosto do jego słońca.
Tak kocha się tylko raz. Sercem, co bije w nas.
Cicho, a jednak wciąż jak płomień w środku rąk.
Tak kocha się tylko raz. W blasku i w cieniu gwiazd.
On jest jej światem dziś i nie chce nigdy iść.
A jeśli los ich rozdzieli gdzieś, to ona i tak odnajdzie go.
Bo takie uczucie, co w sercu jest, to cud, co pisze czasem samo życie w nas.
Tak kocha się tylko raz. Sercem, co bije w nas.
Cicho, a jednak wciąż jak płomień w środku rąk.
Tak kocha się tylko raz. W blasku i w cieniu gwiazd.
On jest jej światem dziś i nie chce nigdy iść.
Переклад українською
Вона дивиться на нього так, ніби світ перестав існувати на задньому плані.
В її очах грає ранок, а вечір несе спокій у тумані.
Її кроки, як світлий сон, несуть її, як мелодію, в далечінь.
Кожен рух – це тихий потяг, який роками знає свій клубок у серці.
Любиш лише раз. Серце, що б'ється всередині нас.
Тихо, але все одно, як полум'я в твоїх руках.
Любиш лише раз. У світлі й тіні зірок.
Сьогодні він її світ, і вона ніколи не хоче йти.
Дотик слів у повітрі тремтить, як музика в теплий літній день.
Він там, де вона мріє і постійно малює в ній нову тінь.
Вчорашній день не має значення, тому що сьогоднішній день схожий на безкінечну вічність.
Кожен подих веде її прямо до його сонця.
Любиш лише раз. Серце, що б'ється всередині нас.
Тихо, але все одно, як полум'я в твоїх руках.
Любиш лише раз. У світлі й тіні зірок.
Сьогодні він її світ, і вона ніколи не хоче йти.
І якщо доля їх десь розлучить, вона все одно знайде його.
Бо таке відчуття в серці – це диво, яке інколи саме життя пише всередині нас.
Любиш лише раз. Серце, що б'ється всередині нас.
Тихо, але все одно, як полум'я в твоїх руках.
Любиш лише раз. У світлі й тіні зірок.
Сьогодні він її світ, і вона ніколи не хоче йти.