Більше пісень від Rallye
Опис
Бас-гітара: Грегуар Лефевр-Гайяр
Ударні: Уго Дюпюї
Гітара: Станіслас Беко
Головний вокал: Орельєн Хамм
Головний вокал: Баптіст Бетуло
Інженер мастерингу: Chab Mastering
Інженер змішування: Джеймс Ренд
Виробник: Saint DX
Виробник: Rallye
Синтезатор: Лео Лотц
Синтезатор: Орельєн Хамм
Композитор: Орельєн Хамм
Композитор: Rallye
Текст і переклад
Оригінал
If you've fallen low and you've lost all hope.
When the past was rough, when you find new ways, when you heal the break.
If you know what I mean, if you see what I've seen.
When you give your all and you get the fall and you rise again.
If I'm falling in love again, yes, I'm falling in love again.
This time you're like a guarantee, won't let my heart break.
There is something true in this love we've found.
And if I'm falling in love, I can hold it tight, I -can keep it close.
-Si tu pars tout seul et sans aucun effort.
Où ça ne dort jamais, où ça parle fort.
Est-ce que moi, je saurais faire un tas de choses? Venir et te chercher, est-ce que tu le voudrais?
If
I'm falling in love again.
Yes,
I'm falling in love again.
If I'm falling in love again. Yes, I'm falling in love again
Переклад українською
Якщо ти низько впав і втратив надію.
Коли минуле було важким, коли ти знаходиш нові шляхи, коли ти лікуєш розрив.
Якщо ви знаєте, що я маю на увазі, якщо ви бачите те, що я бачив.
Коли ти віддаєшся всіма силами, падаєш і піднімаєшся знову.
Якщо я знову закохаюся, то так, я знову закохаюся.
Цього разу ти як гарантія, не даси моєму серцю розірватися.
Є щось справжнє в цьому коханні, яке ми знайшли.
І якщо я закохаюся, я можу це міцно тримати, я можу тримати це поруч.
-Si tu pars tout seul et sans aucun effort.
Où ça ne dort jamais, où ça parle fort.
Est-ce que moi, je saurais faire un tas de choses? Venir et te chercher, est-ce que tu le voudrais?
Якщо
Я знову закохаюся.
так
Я знову закохаюся.
Якщо я знову закохаюся. Так, я знову закохався