Більше пісень від Gnarls Barkley
Більше пісень від CeeLo Green
Більше пісень від Danger Mouse
Опис
Додатковий інженер: CeeLo Green
Вокал: CeeLo Green
Виробник: Danger Mouse
Програмування, синтезатор: Danger Mouse
Майстер: Джо Ла Порта
Інженер: Джош Конноллі
Додатковий інженер: Джош Конноллі
Додаткове програмування: Джош Конноллі
Інженер, мікшер: Кенні Такахаші
Бас: Сем Коен
Додатковий інженер: Шон Фелан
Сценарист: Томас ДеКарло Каллавей
Сценарист: Браян Джозеф Бертон
Сценарист: Лорін Браун
Сценарист: Соломон Д. Каннінгем
Текст і переклад
Оригінал
Well, hello, sunshine. Just to meet my maker, gotta stand in line.
Oh, another day goes by. Staring at the television just trying to cry.
Oh, a million miles from home. Just close your mouth and mind your business when you're in Rome.
Oh, just let it be. Or I can break it in case of an emergency.
Oh, just a friendly reminder to turn your hearts back on.
Yesterday is dead. Now I need an enemy to get me out of bed.
Oh, there's nowhere to run. So I might as well pretend like I'm having fun.
Oh, I only get so high that I forget to remember that I've still gotta die.
Oh, and don't you know I would change it if I could, but it hurts so good.
Oh, attention every human, turn -your hearts back on.
-Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Are you listening or just here?
-Turn your hearts back on.
-On, turn them on. On, turn them on.
On, -turn them on. On, turn them on. -Turn them on.
-On, turn them on. -Turn them on.
-On, turn them. -Show me, show me, show me.
Say I know that you can do it. You can do it, yeah, you can do it.
And I said, turn your hearts back on right now.
I honestly don't know how.
No one's happy, it's not fair. When
I'm happy, no one cares.
I wanna spread the news -to turn your hearts back on.
-Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh
Переклад українською
Ну, привіт, сонечко. Просто щоб зустріти мого Творця, я маю стояти в черзі.
Ой, ще один день минає. Дивлячись на телевізор, просто намагаючись плакати.
О, за мільйон миль від дому. Просто закрий рот і займайся своїми справами, коли ти в Римі.
Ой, нехай буде так. Або я можу зламати його в разі крайньої необхідності.
О, просто дружнє нагадування повернути ваші серця.
Вчора мертвий. Тепер мені потрібен ворог, щоб підвести мене з ліжка.
Ой, нема куди тікати. Тож я міг би вдавати, що мені весело.
Ой, я настільки кайфую, що забуваю пам’ятати, що мені ще треба померти.
О, і ти не знаєш, що я б змінив це, якби міг, але це так боляче.
О, увага, кожна людина, увімкніть свої серця.
-Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Ой, ой, ой, ой, ой, ой. Ой, ой, ой, ой, ой, ой. Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Ти слухаєш чи просто тут?
- Увімкніть свої серця.
-Увімкніть їх. Увімкніть, увімкніть їх.
Ввімкнути, -включити їх. Увімкніть, увімкніть їх. - Увімкни їх.
-Увімкніть їх. - Увімкни їх.
- Увімкніть їх. - Покажи, покажи, покажи.
Скажи, що я знаю, що ти можеш це зробити. Ти можеш це зробити, так, ти можеш це зробити.
І я сказав, увімкніть свої серця прямо зараз.
Я, чесно кажучи, не знаю як.
Ніхто не щасливий, це несправедливо. Коли
Я щасливий, нікого це не хвилює.
Я хочу поширити новини - щоб повернути ваші серця.
-Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Ой, ой, ой, ой, ой, ой. Ой, ой, ой, ой, ой, ой. Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Ой, ой, ой, ой, ой, ой. Ой, ой, ой, ой, ой, ой. Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Ой, ой, ой