Більше пісень від EMELINE
Опис
Продюсер: Ден Глейзер
Невідомо: EMELINE
Продюсер: Олівер Лундстром
Композитор Автор слів: Ден Глейзер
Композитор Автор тексту: Емелін Істон
Композитор Автор слів: Олівер Лундстрем
Композитор Автор тексту: Sizzy Rocket
Текст і переклад
Оригінал
You look like Jesus with your hair like that. I wanna keep you in my bed so bad.
Trace my body till you really know me.
I'm hearing angels sing around my head.
I'm memorizing how your silhouette moves around the room, just put it on me.
Oh, stars are falling out of my eyes.
Hate to always say it's a sign, but I, oh I know it is this time.
I'm the closest to God I think I've ever been when you push me up against the gates of heaven. When they say it's a sin, let's kiss in front of them.
If we go to hell, at least we'll be together. Down on my knees like a prayer to your love.
You're my religion, I worship your touch.
And I'm born again when you push me up against the gates of heaven.
Take off my clothes and take my shame away. Look in your eyes and I can see my face.
I must be beautiful the way you're staring. Just looking at me.
You touch my flaws and you don't even know, and if you have them too, they never show.
Hold me till I have no imperfections.
Oh, stars are falling out of my eyes.
Hate to always say it's a sign, but I, oh I know it is this time. This time.
I'm the closest to God I think I've ever been when you push me up against the gates of heaven. When they say it's a sin, let's kiss in front of them.
If we go to hell, at least we'll be together. Down on my knees like a prayer to your love.
You're my religion, I worship your touch.
And I'm born again when you push me up against the gates of heaven.
Push me up against the gates. Push me up against the gates. Push me up against the gates.
Push me up against the gates. Push me up against the gates. Push me up against the gates.
Push me up against the gates.
Push me up against the gates
Переклад українською
Ти схожий на Ісуса з таким волоссям. Я так хочу тримати тебе в своєму ліжку.
Слідкуйте за моїм тілом, доки ви справді не дізнаєтесь про мене.
Я чую, як ангели співають навколо моєї голови.
Я запам'ятовую, як твій силует рухається по кімнаті, просто поклади його на мене.
Ой, падають зорі з моїх очей.
Ненавиджу завжди говорити, що це знак, але я, о, я знаю, що цього разу.
Здається, я найближче до Бога, коли ти штовхаєш мене до небесних воріт. Коли вони скажуть, що це гріх, давайте поцілуємося перед ними.
Якщо ми підемо в пекло, то принаймні будемо разом. На колінах, як молитва до твоєї любові.
Ти моя релігія, я обожнюю твій дотик.
І я народився знову, коли ти підштовхнув мене до воріт раю.
Зніміть мій одяг і зніміть мій сором. Подивися в твої очі, і я побачу своє обличчя.
Я напевно красива, як ти дивишся. Просто дивиться на мене.
Ти торкаєшся моїх недоліків і навіть не здогадуєшся, а якщо вони у тебе теж є, вони ніколи не показуються.
Тримай мене, поки я не зникну з недоліків.
Ой, падають зорі з моїх очей.
Ненавиджу завжди говорити, що це знак, але я, о, я знаю, що цього разу. Цього разу.
Здається, я найближче до Бога, коли ти штовхаєш мене до небесних воріт. Коли вони скажуть, що це гріх, давайте поцілуємося перед ними.
Якщо ми підемо в пекло, то принаймні будемо разом. На колінах, як молитва до твоєї любові.
Ти моя релігія, я обожнюю твій дотик.
І я народився знову, коли ти підштовхнув мене до воріт раю.
Притисни мене до воріт. Притисни мене до воріт. Притисни мене до воріт.
Притисни мене до воріт. Притисни мене до воріт. Притисни мене до воріт.
Притисни мене до воріт.
Притисни мене до воріт