Більше пісень від Krzysztof Zalewski
Опис
Випущено: 2026-02-26
Текст і переклад
Оригінал
Może to tak, że skończyła się miłość.
Może to ja umiem nie grać to już.
Może twój urok się wytarł i minął.
Poszedłbym za tobą, ale nie chce mi się pójść.
Lepiej już było.
Kochanie, nie łudź się, że jeszcze między nami będzie lato. Się skończyło.
Kochanie, nie łudź się, że jeszcze.
Nie pisz do mnie więcej już.
Może to ja powiedziałem za dużo.
Może to ty nie mówiłaś mi nic.
Może to znów tylko cisza przed burzą.
A może już święty spokój dasz mi.
Siedzę sobie w parku, bo mam cień. Mogę cię tam spotkać.
Z nim ja wiem.
Każdy lubi widzieć z bliska katastrofę.
Lepiej już było.
Kochanie, nie łudź się, że jeszcze między nami będzie lato. Się skończyło.
Kochanie, nie łudź się, że jeszcze.
Nie pisz do mnie więcej już.
Fantomowy ból jak po fajkach. Gdzieś spomiędzy słów.
Marna szansa.
Ptaki śmieją się z pomnikowych spraw.
Zawsze boli czuć koniec lata.
Переклад українською
Можливо, це тому, що кохання закінчилося.
Можливо, це я знаю, як більше не грати.
Можливо, ваша чарівність стерлася і зникла.
Я б пішов за тобою, але мені не хочеться йти.
Було краще.
Мила, не обманюй себе, що між нами ще буде літо. Все закінчилось.
Любий, не обманюй себе, що його ще немає.
Не пиши мені більше.
Можливо, я сказав занадто багато.
Можливо, це ти мені нічого не сказав.
Можливо, це знову затишшя перед бурею.
А може, ти просто залишиш мене в спокої.
Я сиджу в парку, бо маю тінь. Я можу зустріти вас там.
З ним, я знаю.
Кожен любить побачити лихо зблизька.
Було краще.
Мила, не обманюй себе, що між нами ще буде літо. Все закінчилось.
Любий, не обманюй себе, що його ще немає.
Не пиши мені більше.
Фантомний біль, як після куріння. Десь між словами.
Поганий шанс.
Птахи сміються над пам'ятними справами.
Завжди боляче відчувати кінець літа.