Більше пісень від Kygo
Більше пісень від Khalid
Більше пісень від Gryffin
Опис
Асоційований виконавець: Kygo, Khalid, Gryffin
Продюсер, асоційований виконавець: Kygo
Асоційований виконавець: Халід
Асоційований виконавець: Gryffin
Гітара: Вілл Волден
Автор тексту, композитор: Kyrre Gørvell-Dahll
Композитор, автор слів: Халід Робінсон
Автор тексту, композитор, співпродюсер: Деніел Гріффіт
Співпродюсер, композитор, автор слів: Оллі Грін
Композитор, автор слів: Філ Плестед
Інженер змішування: Serban Ghenea
Асистент інженера зведення: Брайс Бордоне
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Інженер: Хуан Аргуелло
Текст і переклад
Оригінал
It was ours.
My heart was in your hand while your hand was on the door.
Darling, I was so sure, and I gave you my trust while I never got yours.
I held on for too long just to hold on. Said I couldn't let go just to go wrong.
I was fighting for love in the long run, but tonight I'm breaking the chain.
I say, good luck, I wish you well.
I'm saving my love for somebody else. Go feel what I never felt.
I'll save my love for somebody else.
I didn't wanna run away, but now there ain't no other way.
So good luck, I wish you well.
I'm saving my love for somebody else.
Saving my love for somebody else.
I'm saving my love for somebody else. Saving my love for somebody else.
I'm saving my love for somebody else. And when it's said and done, I hope you're happy now.
Yeah, I hope you found the one.
Darling, baby, once you're gone, I'll let go of the past and finally move on. I held on for too long just to hold on.
Said I couldn't let go just to go wrong.
I was fighting for love in the long run, but tonight I'm breaking the chain.
I say, good luck, I wish you well.
I'm saving my love for somebody else. Go feel what I never felt.
I'll save my love for somebody else.
I didn't wanna run away, but now there ain't no other way.
So good luck, I wish you well. I'm saving my love for somebody else.
Saving my love for somebody else.
I'm saving my love for somebody else. Saving my love for somebody else. Good luck,
I wish you well.
I'm saving my love for somebody else. Go feel what I never felt.
I'm saving my love for somebody else.
Переклад українською
Це було наше.
Моє серце було в твоїй руці, поки твоя рука була на дверях.
Коханий, я був такий впевнений і довірив тобі, а твого так і не отримав.
Я тримався занадто довго, щоб просто втриматися. Сказав, що не можу відпустити, щоб піти не так.
Я довго боровся за кохання, але сьогодні ввечері я розриваю ланцюг.
Кажу, удачі, добра бажаю.
Я бережу свою любов для когось іншого. Іди відчуй те, чого я ніколи не відчував.
Я збережу свою любов для когось іншого.
Я не хотів тікати, але зараз іншого шляху немає.
Тож удачі, бажаю тобі добра.
Я бережу свою любов для когось іншого.
Зберігаючи свою любов для когось іншого.
Я бережу свою любов для когось іншого. Зберігаючи свою любов для когось іншого.
Я бережу свою любов для когось іншого. І коли все сказано і зроблено, я сподіваюся, що тепер ти щасливий.
Так, сподіваюся, ви знайшли його.
Любий, дитинко, як тільки ти підеш, я відпущу минуле і нарешті піду далі. Я тримався занадто довго, щоб просто втриматися.
Сказав, що не можу відпустити, щоб піти не так.
Я довго боровся за кохання, але сьогодні ввечері я розриваю ланцюг.
Кажу, удачі, добра бажаю.
Я бережу свою любов для когось іншого. Іди відчуй те, чого я ніколи не відчував.
Я збережу свою любов для когось іншого.
Я не хотів тікати, але зараз іншого шляху немає.
Тож удачі, бажаю тобі добра. Я бережу свою любов для когось іншого.
Зберігаючи свою любов для когось іншого.
Я бережу свою любов для когось іншого. Зберігаючи свою любов для когось іншого. удачі,
Я бажаю тобі добра.
Я бережу свою любов для когось іншого. Іди відчуй те, чого я ніколи не відчував.
Я бережу свою любов для когось іншого.