Більше пісень від Bouss
Опис
: Рекоба
: Бусс
Композитор: Рекоба
Автор слів: Bouss
Текст і переклад
Оригінал
J'ferai zéro faux pas, tu stresses ma lover.
Elle veut du bon temps, j'garde le silence comme la Camorra.
Une teille, un réveil, j'la commence la regue-dé.
J'crois qu'c'est toute à moi, j'la rends tard comme si j'l'avais payée.
C'est un missile dans ma vie, moi sous kalal, pas focus, j'fais tout mal.
J'l'appelle bébé dans ma folie, mon bébé dans ma folie. Ses yeux bleus, Napoli, faut pas flancher.
Zéro condi, relation libre, pas d'amour en vrai.
Comme un chien, elle veut qu'j'la laisse. J'l'ai pas vue plus sauvage qu'au lit. Au réveil, elle m'parle d'amour.
Putain, j'sens les envies. Elle, c'est pas pour la mairie, c'est juste pour l'amour.
Mais j'peux m'en servir si j'ai un truc à checker.
Pussy, pussy shake, donne pas un chèque, t'as la chatte à l'ami.
J'focus la vie, tu le savais, j'sors d'la tess, on baise. Ouais, l'amour blesse, j'veux pas la solution B.
Ça m'embête, ça m'rend tête en l'air. Relation libre comme la fin d'Mandela.
C'est un missile dans ma vie, moi sous kalal, pas focus, j'fais tout mal.
J'l'appelle bébé dans ma folie, mon bébé dans ma folie.
Ses yeux bleus, Napoli, faut pas flancher. Zéro condi, relation libre, pas d'amour en vrai.
Mon bébé dans ma folie, ses yeux bleus, Napoli, faut pas flancher.
Zéro condi, relation libre, pas d'amour en vrai.
Переклад українською
Я не зроблю помилок, ти напружуєш мого коханця.
Вона хоче добре провести час, я мовчу, як Каморра.
Одна ніч, один дзвінок пробудження, я починаю прокидатися.
Думаю все моє, повертаю пізно, ніби за це заплатив.
Це ракета в моєму житті, я на калалі, немає фокусу, я все роблю не так.
Я називаю його дитиною в моєму божевіллі, моєю дитиною в моєму божевіллі. Його блакитні очі, Наполі, не здригаються.
Нуль умов, відкритих стосунків, справжнього кохання немає.
Вона, як собака, хоче, щоб я її покинув. Я не бачив її більш дикою, ніж у ліжку. Коли я прокидаюся, вона говорить зі мною про кохання.
Блін, я відчуваю бажання. Вона не для ратуші, це просто для кохання.
Але я можу ним скористатися, якщо маю щось перевірити.
Кицька, кицька трясти, не давай чек, у тебе кицька друга.
Я зосереджуюсь на житті, ти це знав, я йду звідси, ми трахаємось. Так, кохання болить, я не хочу рішення B.
Мене це дратує, це злить. Відкриті стосунки, як кінець Мандели.
Це ракета в моєму житті, я на калалі, немає фокусу, я все роблю не так.
Я називаю його дитиною в моєму божевіллі, моєю дитиною в моєму божевіллі.
Його блакитні очі, Наполі, не здригаються. Нуль умов, відкритих стосунків, справжнього кохання немає.
Моя дитина в моєму божевіллі, його блакитні очі, Наполі, не здригайся.
Нуль умов, відкритих стосунків, справжнього кохання немає.