Більше пісень від Arcángel
Більше пісень від Feid
Опис
Виробник: Arcángel
Інженер мікшування: Джош Гудвін
Інженер звукозапису: Хуан Девід Корреа
Інженер-майстер: Рікардо Сангіао
Текст і переклад
Оригінал
Es simple, ma', yo nunca había sentido algo así, por eso es que te quiero de verdad.
¿Qué hiciste, ma'?
Creíste lo que dijeron de mí y no me diste la oportunidad.
Mírame, baby, no sé mentir.
Si me preguntan por ti, yo no puedo responder, porque si yo era el perfecto para ti y -tú eras para mí, nunca vamos a saber. -¡Uh!
Mírame, baby, no sé mentir.
Si me preguntan por ti, yo no puedo responder, porque si yo era el perfecto para ti y tú eras para mí, nunca vamos a saber. Quiero buscarte, girl, ni me aguanto.
Es que donde la vea, mi amor, yo la parto. Me la hiciste, pero de esta me levanto.
Qué chimba como le creíste a tus amigas y no al que te ha dado tanto.
Fuiste la única, yo tenía esperanza de que fueses la última.
Un amor como el nuestro no expira, nos quedamos con la duda si era de por vida.
Y yo en el gueto, pensando si vos estás con otro sujeto, si te veías hermosa con este prieto, mi vida también contigo era mi amuleto.
Mi amor, yo nunca te falté al respeto, solo en la cama cuando el culo se lo aprieto.
Si le hablo sucio, mami, es porque estoy fiesto.
Yo seguiré en la misma esquina, corazón, esperando tu regreso.
No sabes lo bien que yo me siento cuando estamos tú y yo besándonos, tocándonos, acariciándonos.
No sé por qué, pero me siento suelto cuando estoy a tu lado, besándote, tocándote, acariciándote.
Mírame, baby, no sé mentir.
Si me preguntan por ti, yo no puedo responder, porque si yo era el perfecto para ti y tú -eras para mí, nunca vamos a saber. -¿Quieres que te sea sincero, mami?
Ah, te fuiste a la deriva como si nada. Ahora te veo mal acompañada.
¿Se acabaron los recuerdos? No lo creo.
No hay peor ciego que el que no quiere ver, y es que la verdad no puedes esconder.
Quedaste plasmada en mí como la tinta en papel.
No lo quieres reconocer, pero tus ojos dicen que te hace falta mi cuerpo. Olvidarte no existe, este deseo es eterno.
Y es que tus ojos dicen que te hace falta mi cuerpo.
Olvidarte no existe, este deseo es eterno.
Mírame, baby, no sé mentir.
Si me preguntan por ti, yo no puedo responder, porque si yo era el perfecto para ti y tú eras para mí, nunca -vamos a saber.
-No sabes lo bien que yo me siento cuando estamos tú y yo besándonos, tocándonos, acariciándonos.
No sé por qué, pero me siento suelto cuando estoy a tu lado, besándote, tocándote, acariciándote.
Переклад українською
Все просто, мамо, я ніколи не відчував нічого подібного, тому я тебе справді люблю.
Що ти зробив, мамо?
Ти повірив тому, що вони говорили про мене, і не дав мені шансу.
Дивись на мене, дитинко, я не вмію брехати.
Якщо вони запитають мене про тебе, я не можу відповісти, тому що якщо я був ідеальним для тебе, а ти був для мене, ми ніколи не дізнаємося. -Ух!
Дивись на мене, дитинко, я не вмію брехати.
Якщо вони запитають мене про тебе, я не можу відповісти, тому що якщо я був ідеальним для тебе, а ти був для мене, ми ніколи не дізнаємося. Я хочу шукати тебе, дівчино, не витримаю.
Просто де б я це не побачив, моя любов, я залишу це. Ти зробив це зі мною, але я від цього встаю.
Який жарт, як ти повірив своїм друзям, а не тому, хто дав тобі так багато.
Ти був єдиним, я сподівався, що ти будеш останнім.
Таке кохання, як наше, не минає, нам залишається гадати, чи було воно на все життя.
І я була в гетто, думаючи, якщо ти була з іншим хлопцем, якщо ти виглядала гарно з цим темним хлопцем, моє життя з тобою також було моїм амулетом.
Моя любов, я ніколи не поважав тебе, тільки в ліжку, коли я стискав свою дупу.
Якщо я буду говорити з тобою брудно, мамо, це тому, що я влаштовую вечірку.
Я буду продовжувати в тому ж кутку, коханий, чекаючи твого повернення.
Ти не знаєш, як мені добре, коли ми з тобою цілуємося, торкаємося, пестимося.
Я не знаю чому, але я відчуваю себе розкутим, коли я поруч з тобою, цілую, торкаюся, песчу.
Дивись на мене, дитинко, я не вмію брехати.
Якщо вони запитають мене про тебе, я не можу відповісти, тому що якщо я був ідеальним для тебе, а ти був для мене, ми ніколи не дізнаємося. - Ти хочеш, щоб я був з тобою чесним, мамо?
Ах, ти пішов, ніби нічого не сталося. Тепер я бачу тебе в поганій компанії.
Спогади закінчилися? Я в це не вірю.
Немає гіршого сліпого, ніж той, хто не хоче бачити, і правди не приховаєш.
Ти залишився в мені, як чорнило на папері.
Ти не хочеш зізнаватися в цьому, але твої очі говорять, що тобі потрібно моє тіло. Забути тебе не існує, це бажання вічне.
А твої очі кажуть, що тобі потрібне моє тіло.
Забути тебе не існує, це бажання вічне.
Дивись на мене, дитинко, я не вмію брехати.
Якщо вони запитають мене про тебе, я не можу відповісти, тому що якщо я був ідеальним для тебе, а ти був для мене, ми ніколи не дізнаємося.
-Ти не знаєш, як мені добре, коли ми з тобою цілуємося, торкаємося, пестимося.
Я не знаю чому, але я відчуваю себе розкутим, коли я поруч з тобою, цілую, торкаюся, песчу.