Більше пісень від Aspova
Опис
Композитор: Бариш Оздемір
Композитор: Мухаммед Кілічаслан
Автор пісні: Мухаммед Кілічаслан
Текст і переклад
Оригінал
Düştüm ateşe, ateşe. Yandı gönlüm, açtım neşet.
Derdimin dermanı kimdir? Gözlerim as mavi dehşet!
Boğulurken ben yok neşem, döktüm stresten kurdeşen.
Tam hayatımdan bıkmışken giyinip gelmiş muhteşem.
Henüz hiç haberi yok, belanın ta kendisiyim.
Kimin hayatındaysam kuruttum o bahçeyi. Pislik bir serseriyim, hızlı ve öfkeliyim.
Güldüğüme bakma sen, ben pazartesiyim.
Kırıktı kalp paramparça, çok uğraştım yıllarca.
Sen olmasaydın kafamdaydı bu tabanca.
Bir kere güldüm şansa, sen çıktın karşıma. Bu dünya yansa bu kadar yanar anca.
Durma ateş et, ateş et! Kalbimi bölmüştün beşe.
Kendimden umutsuzken ben, güvendin, sevdin peş peşe.
Benim gökyüzüm kasvetli, her şey siyah ya da az renkli. Dedim kendimden bahsettim, ben konuşurken dans etti.
Henüz hiç haberim yok, kaybolan hevesimmiş.
Tozdan geçilmezken ben, kokusu eve sinmiş.
Lütfen benimle kal, mutluluğun adresisin.
Yaşamaktan zevk aldığım tek cumartesisin.
Kırıktı kalp paramparça, çok uğraştım yıllarca.
Sen olmasaydın kafamdaydı bu tabanca.
Bir kere güldüm şansa, sen çıktın karşıma.
Bu dünya yansa bu kadar yanar anca.
Переклад українською
У вогонь я впав, у вогонь. Серце боліло, серце відкрила.
Хто є ліками від моєї проблеми? У мене очі сині, жах!
Поки я тонув, радості не було, від стресу кропив’янка кидалася.
Коли я втомилася від свого життя, він одягнувся і з’явився. Це дивно.
Він ще нічого не знає, я сама біда.
У чиєму житті я був, я той сад висушив. Я брудний панк, швидкий і лютий.
Не дивіться, як я посміхаюся, я в понеділок.
Моє серце було розбите, я так старався роками.
Якби не ти, цей пістолет був би в моїй голові.
Одного разу мені посміхнулася удача, і ти з'явився переді мною. Якби цей світ горів, то горів би стільки.
Не зупиняйся, стріляй, стріляй! Ти розділив моє серце на п'ять.
Коли я був безнадійний щодо себе, ти довіряв мені і любив мене, один за одним.
Моє небо похмуре, все чорне або малокольорове. Я сказала, я говорила про себе, він танцював, поки я говорила.
Я ще нічого не знаю, це мій втрачений ентузіазм.
Поки я був непроникний для пилу, його запах просочував будинок.
Будь ласка, залишайся зі мною, ти адреса щастя.
Ти єдина субота, яку я люблю жити.
Моє серце було розбите, я так старався роками.
Якби не ти, цей пістолет був би в моїй голові.
Одного разу мені посміхнулася удача, і ти з'явився переді мною.
Якби цей світ горів, то горів би стільки.