Більше пісень від Fred again..
Опис
Майстер: Фред Гібсон
Інженер, продюсер: знову Фред..
Програміст: Знову Фред..
Вокал: Джеймі Т
Помічник інженера: Скотт Барнетт
Змішувач: Том Норріс
Композитор, автор слів: Фред Гібсон
Композитор, автор слів: Джеймі Трейс
Композитор, автор слів: Оллі Берден
Текст і переклад
Оригінал
Remember that night at the Hippodrome?
Never knew that look when you look at me
Nervous as hell, so I didn't win a lot
You're the salt, I'm the lemon on the top
Heart quickens south of the river
Mouth full of Vinny, sipping cans full of liquor
Streetlight flickers, feel it in my blood
Any which way I turn all the lights burn dimmer and the
Heart quickens south of the river
Mouth full of Vinny, sipping cans full of liquor
Streetlight flickers, feel it in my blood
Any which way I turn all the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the-, any which way I turn all the lights burn dimmer
Heart quickens south of the river
Mouth full of Vinny, sipping cans full of liquor
Streetlight flickers, feel it in my blood
Any which way I turn all the lights burn dimmer
Heart quickens south of the river
Mouth full of Vinny, sipping cans full of liquor
Streetlight flickers, feel it in my blood
Any which way I turn all the lights burn dimmer
And the- (yeah, yeah)
(Oh-oh) black Beamer, dead man ringer
Part singer, tinted out to fuck
You know I'm all love, you know I'm all love, you know I'm all love
Hatred and stuff
Part singer, dead man ringer
New number, doing shots
I hardly ever turn up to see my mates
I hardly ever turn up to see my mates
Heart quickens south of the river
Mouth full of Vinny, sipping cans full of liquor
Streetlight flickers and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the
Heart quickens south of the river
Mouth full of Vinny, sipping cans full of liquor
Streetlight flickers and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the- (yeah, yeah, yeah)
Come on, yeah
Come on, yeah
Yeah, yeah
South of the river, south of the river
South of the river
Feel it in my blood, feel it in my blood
Sipping south of the river, sipping cans full of liquor
Feel it in my blood, feel it in my blood
Feel it in my blood, feel it in my blood
Any which way I turn all the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the, and the lights burn dimmer
And the, and the lights burn dimmer, and the, and the lights dimmer
And the dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights, and the lights, and the lights burn, lights burn
Lights burn, lights burn, lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
Burn dimmer, burn dimmer, burn dimmer, burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer (yeah), and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer (yeah), and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer (yeah), and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
Lights burn dimmer, and the lights, lights burn dimmer
And the lights, lights burn dimmer, and the lights, lights burn dimmer
And the lights, lights burn dimmer, and the lights, lights burn dimmer
And the lights, lights burn dimmer, and the lights, lights burn dimmer
And the lights, lights burn dimmer, and the lights, lights burn dimmer
And the lights, lights burn dimmer, and the lights, lights burn dimmer
And the lights, lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the lights burn dimmer
And the lights burn dimmer, and the
Переклад українською
Пам'ятаєте ту ніч на іподромі?
Ніколи не знав такого погляду, коли ти дивишся на мене
Нервовий до біса, тому я не багато виграв
Ти сіль, я лимон на вершині
Серце прискорюється на південь від річки
Повний рот Вінні, потягуючи банки, повні алкоголю
Вуличне світло мерехтить, відчуваю це в моїй крові
У будь-який бік я поверну все світло тьмяніше і
Серце прискорюється на південь від річки
Повний рот Вінні, потягуючи банки, повні алкоголю
Вуличне світло мерехтить, відчуваю це в моїй крові
Як би я не повернув, усе світло горить тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І, куди б я не повернув, усе світло горить тьмяніше
Серце прискорюється на південь від річки
Повний рот Вінні, потягуючи банки, повні алкоголю
Вуличне світло мерехтить, відчуваю це в моїй крові
Як би я не повернув, усе світло горить тьмяніше
Серце прискорюється на південь від річки
Повний рот Вінні, потягуючи банки, повні алкоголю
Вуличне світло мерехтить, відчуваю це в моїй крові
Як би я не повернув, усе світло горить тьмяніше
І- (так, так)
(Ой-ой) чорний Бімер, мертвий дзвінок
Частина співачки, тонована до ебать
Ти знаєш, що я вся любов, ти знаєш, що я вся любов, ти знаєш, що я вся любов
Ненависть і таке інше
Частина співака, мертвого дзвоника
Новий номер, робить удари
Я майже ніколи не з’являюся, щоб побачити своїх товаришів
Я майже ніколи не з’являюся, щоб побачити своїх товаришів
Серце прискорюється на південь від річки
Повний рот Вінні, потягуючи банки, повні алкоголю
Вуличне світло мерехтить, а світло тьмяніє
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І
Серце прискорюється на південь від річки
Повний рот Вінні, потягуючи банки, повні алкоголю
Вуличне світло мерехтить, а світло тьмяніє
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І... (так, так, так)
Давай, так
Давай, так
Так, так
На південь від річки, на південь від річки
На південь від річки
Відчуй це в моїй крові, відчуй це в моїй крові
Потягуючи на південь від річки, попиваючи банки, повні алкоголю
Відчуй це в моїй крові, відчуй це в моїй крові
Відчуй це в моїй крові, відчуй це в моїй крові
Як би я не повернув, усе світло горить тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і те, і вогні горять тьмяніше
І те, і вогні горять тьмяніше, і те, і вогні тьмяніше
І тьмяніше, і ліхтарі горять тьмяніше
І вогні, і вогні, і вогні горять, вогні горять
Вогні горять, вогні горять, вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
Горить диммер, горить диммер, горить диммер, горить диммер
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше (так), і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше (так), і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше (так), і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
Вогні горять тьмяніше, а вогні, вогні горять тьмяніше
І вогні, вогні горять тьмяніше, і вогні, вогні горять тьмяніше
І вогні, вогні горять тьмяніше, і вогні, вогні горять тьмяніше
І вогні, вогні горять тьмяніше, і вогні, вогні горять тьмяніше
І вогні, вогні горять тьмяніше, і вогні, вогні горять тьмяніше
І вогні, вогні горять тьмяніше, і вогні, вогні горять тьмяніше
І вогні, вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і вогні горять тьмяніше
І вогні горять тьмяніше, і