Більше пісень від Mustafa Ceceli
Опис
Дата виходу: 2026-02-02
Текст і переклад
Оригінал
Düştü bu kalbime aşk ateşi. O benim bu gönlümün güneşi.
Her gece yolunu beklemişim. Ben ona divaneyim.
O benim gönlümün efendisi.
O benim aldığım her nefesim.
O benim kalbimin aşk kafesi, hasretten viraneyim.
Beni öldürür bu hasreti, onsuz yok dünyanın lezzeti.
Çekerim ben her meşakkati, aşkına pervaneyim.
Söyleyin o benim gökyüzüm, güneşim. Zaten bu dünyaya aşk için gelmişim.
O benim ecelim, ona yar demişim. Ben ona divaneyim.
Aşıklar aşkının yolunda sürünür. Kalpleri o anda ikiye bölünür.
Her yerde sevdiği gözüne görünür. Aşkına pervaneyim.
Söyleyin o benim gökyüzüm, güneşim. Zaten bu dünyaya aşk için gelmişim.
O benim ecelim, ona yar demişim. Ben ona divaneyim.
Aşıklar aşkının yolunda sürünür.
Kalpleri o anda ikiye bölünür. Her yerde sevdiği gözüne görünür.
Aşkına pervaneyim. Aşıklar aşkının yolunda sürünür.
Kalpleri o anda ikiye bölünür.
Her yerde sevdiği gözüne görünür.
Aşkına pervaneyim.
Переклад українською
Цей вогонь кохання запав у моє серце. Він сонце мого серця.
Я чекав твого шляху щовечора. Я залежна від нього.
Він володар мого серця.
Це кожен мій подих.
Це любовна клітка мого серця, я спустошена тугою.
Ця туга мене вбиває, без неї немає смаку світу.
Я терплю всі труднощі, я моль для вашої любові.
Скажи мені, вона моє небо, моє сонце. Я все одно прийшов у цей світ заради любові.
Це моя смерть, я назвав це своїм коханням. Я залежна від нього.
Закохані повзуть по стежці свого кохання. Їхні серця в цей момент розкололися надвоє.
Скрізь видно його кохану. Я моль для твоєї любові.
Скажи мені, вона моє небо, моє сонце. Я все одно прийшов у цей світ заради любові.
Це моя смерть, я назвав це своїм коханням. Я залежна від нього.
Закохані повзуть по стежці свого кохання.
Їхні серця в цей момент розкололися надвоє. Скрізь видно його кохану.
Я моль для твоєї любові. Закохані повзуть по стежці свого кохання.
Їхні серця в цей момент розкололися надвоє.
Скрізь видно його кохану.
Я моль для твоєї любові.