Текст і переклад
Оригінал
Bu aşkı bir rüya sanma sevgilim.
Rüyam rüyaların ötesindedir.
Nice aşıkları yaktı bu dünya.
Dünyam dünyaların ötesindedir.
Gitmez ki kalbimden bu derin izler.
Gözlerin ruhumu aşk ile izler.
Aşkınla boğulur mavi denizler.
Deryam deryaların ötesindedir.
Kendini görürsün baksan gölgeme.
İsmini bağırdım bütün aleme.
Sen bana divane mecnun söyleme.
Sevdam sevdaların -ötesindedir.
-Kendini görürsün baksan gölgeme.
İsmini bağırdım bütün aleme.
Sen bana divane mecnun söyleme.
Sevdam sevdaların ötesindedir.
Gel gör bu aşığın dünyası nedir?
Gerçeği yalansa rüyası nedir?
Sorma ki bu aşkın manası nedir?
Manam manaların ötesindedir.
Kendini görürsün baksan gölgeme.
İsmini bağırdım bütün aleme.
Sen bana divane mecnun söyleme.
Sevdam sevdaların ötesindedir.
Kendini görürsün baksan gölgeme.
İsmini bağırdım bütün aleme.
Sen bana divane mecnun söyleme.
Sevdam sevdaların ötesindedir.
Переклад українською
Не думай, що це кохання — сон, моя люба.
Моя мрія понад мрії.
Цей світ спалив багатьох закоханих.
Мій світ понад світами.
Ці глибокі шрами ніколи не підуть з мого серця.
Твої очі дивляться на мою душу з любов'ю.
Твоєю любов'ю тонуть сині моря.
Моє море за морями.
Якщо ви подивіться на мою тінь, ви побачите себе.
Я прокричав твоє ім'я на весь світ.
Не кажи мені, що ти божевільний.
Моя любов понад любові.
- Ти побачиш себе, якщо подивишся на мою тінь.
Я прокричав твоє ім'я на весь світ.
Не кажи мені, що ти божевільний.
Моя любов понад любов.
Приходьте і подивіться, що таке світ цього закоханого?
Якщо його правда - брехня, яка його мрія?
Не питайте, який сенс цієї любові?
Мій сенс поза межами смислів.
Якщо ви подивіться на мою тінь, ви побачите себе.
Я прокричав твоє ім'я на весь світ.
Не кажи мені, що ти божевільний.
Моя любов понад любов.
Якщо ви подивіться на мою тінь, ви побачите себе.
Я прокричав твоє ім'я на весь світ.
Не кажи мені, що ти божевільний.
Моя любов понад любов.