Більше пісень від Lokkiey
Більше пісень від Can Demir
Опис
Композитор Автор слів: Локман Кір
Текст і переклад
Оригінал
Bir de Can Demir geçerse beate.
Emanete değil, yüreğime güvendim.
Kabuslarım güne güne şekilli. Abime akıttığım o günde söylerim.
Yutkundum, vallahi anlatamam gerçeği. Alamadı Azrail canı, buna utanırım. Sonu olmadı da buna da alışırım.
Sustum, yüz konum değiştim. Güne güne kırdım, döktüm, üzdüm. Gülmeden de. . .
Anlatamadım, anlatamadım.
Anlatamadım, anlatamadım. Anlatamadım, anlatamadım.
Anlatamadım seni.
Sen ömrüme yara, kara kedi, kara bela belki hasmım. Belki sevdamsın kim bilir?
Belki kanayacak tek kaçım, merhemsiz.
Durmadı içimde acıyan, kanayan. Tuzu bastı her sokak, her cadde, her bir an.
Anlatamadım, anlatamadım.
Anlatamadım, anlatamadım. Anlatamadım, anlatamadım.
Anlatamadım seni. Anlatamadım.
Переклад українською
А якщо проїде Джан Демір, бийте.
Я довіряв своєму серцю, а не довірі.
Мої кошмари формуються день за днем. Я розкажу це своєму братові в день, коли виливаю.
Я важко проковтнув, клянусь, я не можу сказати правду. Азраель не міг позбавити себе життя, мені за це соромно. Це не закінчилося, але я звикну.
Я промовчав і змінив позу обличчя. Я ламав його, проливав, робив сумним день за днем. Навіть без сміху. . .
Я не міг пояснити, я не міг пояснити.
Я не міг пояснити, я не міг пояснити. Я не міг пояснити, я не міг пояснити.
Я не міг тобі пояснити.
Ти рана мого життя, чорна кішка, чорна біда, може, мій ворог. Може, ти мій коханий, хто знає?
Можливо, мій єдиний порятунок буде кровоточити, без мазі.
Біль і кровотеча всередині мене не припинялися. Кожна вулиця, кожен проспект, кожна мить були засипані сіллю.
Я не міг пояснити, я не міг пояснити.
Я не міг пояснити, я не міг пояснити. Я не міг пояснити, я не міг пояснити.
Я не міг тобі пояснити. Я не міг пояснити.