Більше пісень від ZEROBASEONE
Опис
Автор тексту: DAN (ONCLASSA)
Автор пісні: Saeyoung (153/Joombas)
Композитор: OLLIPOP
Композитор: Габріель Брандес
Аранжування: OLLIPOP
Текст і переклад
Оригінал
You'll be the end of me!
'Cause it's my destiny.
필요 없어 언젠가의 결말 규칙 밖의 love.
이 세상에 날 갇힌대도 좋아 너와 함께면.
눈부신 이 계절이 어디로 흘러가 저물게 될지는 몰라.
분명한 건 한 가지 Yeah, 영원히 my love. You'll be the end of me, end of me, end of me.
내 전부를 부딪혀. Cause it's my destiny, destiny, destiny. 흔들리지 않을게.
무너진 세상 속에서 너와 난 분명히니까.
You'll be the end of me, end of me, end of me. 내겐 남은 이미 오직 너야, apocalypse.
Yeah, yeah, 마주 보는 지금 이 순간 꿈에서도 본 적 있지. 넌 정해져 있던 미래야, like a pick.
두 눈앞에 선명하게 이뤄진 나의 wish. 주위를 난 너와 걷고 있지.
You are part of me. 너로 완전히 이룬 팀, 모든 것이 완벽한 걸.
그럴 수가!
You'll be the end of me, end of me, end of me. 내 전부를 부딪혀.
Cause it's my destiny, destiny, destiny.
흔들리지 않을게.
무너진 세상 속에서 너와 난 분명히니까. You'll be the end of me, end of me, end of me.
내겐 -남은 이미 오직 너야, apocalypse.
-Oh, 내 세상이 -끝나버린대도.
-Oh, -내 심장은 너로 뛰는 걸.
-커져가는 feeling, 다시 내게 -falling. -You're the la, la, la, apocalypse.
내 옆에 머물러 every day.
-Ooh, oh, I. . . -Run with ya.
You'll be the end of me, end of me, end of me. 난 끝까지 버틸게.
Cause it's my destiny, destiny, destiny. 내 모든 걸 다 줄게.
무너진 세상 속에서 너와 난 분명히니까.
You'll be the end of me, end of me, end of me.
내겐 남은 이미 오직 너야, apocalypse.
다시 꾸는 my dream, 내겐 너야, apocalypse.
Переклад українською
Ти будеш мені кінцем!
Бо це моя доля.
Немає необхідності колись закінчуватися, кохання поза правилами.
Я не проти бути в пастці цього світу, поки я з тобою.
Я не знаю, чим закінчиться цей чудовий сезон.
Одне ясно: так, назавжди моя любов. Ти будеш кінцем мене, кінцем мене, кінцем мене.
Я вдарив це всім, що маю. Тому що це моя доля, доля, доля. Мене не похитнуть.
Тому що в цьому зруйнованому світі ми з тобою зрозумілі.
Ти будеш кінцем мене, кінцем мене, кінцем мене. Єдине, що залишилося мені, це ти, апокаліпсис.
Так, так, я навіть уві сні бачив цей момент, коли ми стоїмо один проти одного. Ви — наперед визначене майбутнє, як кирка.
Моє бажання збулося прямо на очах. Я гуляю з тобою
Ти частина мене. Команда, яка складається виключно з вас, все ідеально.
Ні в якому разі!
Ти будеш кінцем мене, кінцем мене, кінцем мене. Я вдарив це всім, що маю.
Тому що це моя доля, доля, доля.
Мене не похитнуть.
Тому що в цьому зруйнованому світі ми з тобою зрозумілі. Ти будеш кінцем мене, кінцем мене, кінцем мене.
Для мене єдине, що залишилося, це ти, апокаліпсис.
-О, навіть якщо мій світ закінчиться.
- О, - моє серце б'ється для вас.
- Зростаюче почуття, - знову нападає на мене. -Ти ля, ля, ля, апокаліпсис.
Будь зі мною щодня.
-Ой, ой, я... . -Біжи з тобою.
Ти будеш кінцем мене, кінцем мене, кінцем мене. Я буду терпіти до кінця.
Тому що це моя доля, доля, доля. Я все тобі віддам.
Тому що в цьому зруйнованому світі ми з тобою зрозумілі.
Ти будеш кінцем мене, кінцем мене, кінцем мене.
Єдине, що залишилося мені, це ти, апокаліпсис.
Знову сон мій, це ти для мене, апокаліпсис.