Більше пісень від J Abecia
Опис
Продюсер, продюсер студії: Хамза ель Хасснауї
Продюсер, продюсер студії: Дані Серрано
Текст і переклад
Оригінал
Cada vez me siento más yo.
Cada vez me siento más yo, aunque a veces me pierda, tengo la solución, ma, tengo la mente cuerda.
Aquí el tiempo no para, aquí nadie te espera, el mismo que te quiere, primo, por detrás te apuñala.
Así es la vida, historias que son mentira, chisme, fatiga, dolor y ruina.
Primico, así es la vida, así es la vida.
Historias que son mentira, chisme, fatiga, dolor y ruina. Así es la vida, así es la vida.
No es que no quiera ni pueda lo que me toca, salir para afuera a llenar el plato, aunque tenga cosas que me alborotan, yo sigo corriendo aunque sea descalzo.
Viéndome rico, madurando, dentro de poco me compro un palacio.
Poco a poquito ando riendo y ustedes llorando.
Cada cual tiene un camino y yo ando en el mío, sin desviarme,.
Cada cual tiene un camino y yo ando en el mío, sin juzgar a nadie,.
Cada cual tiene un camino y yo ando en el mío, sin desviarme,.
Cada cual tiene un camino y yo ando en el mío sin juzgar a nadie.
Así es la vida, historias que son mentira, chisme, fatiga, dolor y ruina.
Primico, así es la vida, así es la vida. Historias que son mentira, chisme, fatiga, dolor y ruina.
Así es la vida, -así es la vida. -Así es la vida.
Así es la vida.
Переклад українською
Я все більше почуваюся собою.
Я почуваюся все більше і більше схожим на себе, хоча іноді я гублюся, у мене є рішення, мамо, у мене здоровий розум.
Тут час не зупиняється, ніхто тебе тут не чекає, той самий, хто любить тебе, куме, вбиває тебе ззаду.
Це життя, історії, які є брехнею, плітки, втома, біль і руїна.
Пріміко, це життя, це життя.
Історії, які є брехнею, плітками, втомою, болем і руїною. Це життя, це життя.
Справа не в тому, що я не хочу чи не можу робити те, що маю робити, вийти на вулицю, щоб наповнити тарілку, навіть якщо мене щось турбує, я продовжую бігати, навіть якщо я босоніж.
Бачу себе багатим, змужнілим, куплю скоро палац.
Мало-помалу я сміюся, а ти плачеш.
У кожного своя стежка, а я йду по своїй, не збочуючи.
У кожного свій шлях, а я йду своїм, нікого не засуджуючи.
У кожного своя стежка, а я йду по своїй, не збочуючи.
У кожного є свій шлях, і я йду своїм, нікого не засуджуючи.
Це життя, історії, які є брехнею, плітки, втома, біль і руїна.
Пріміко, це життя, це життя. Історії, які є брехнею, плітками, втомою, болем і руїною.
Таке життя, таке життя. -Таке життя.
Таке життя.