Більше пісень від MARO
Опис
Ударні: Габріель Альтеріо
Автор тексту, асоційований виконавець, композитор: MARO
Клавіші: Томмазо Таддоніо
Гітара, бас, продюсер: Маріана Секка
Гітара: Педро Альтеріо
Бас, співпродюсер: NASAYA
Інженер змішування: Арнау Фігерес
Інженер-майстер: Алан Сільверман
Інженер-майстер: Шерон Гурвіц
Текст і переклад
Оригінал
How was I supposed to know that it was just pretending?
Should I try and let it go? I saw it never ending
How was I supposed to guess that it was entertaining?
Just a chance to really mess with someone's head, it's draining
I'm waiting for the time I seem to not recall
Then maybe I will find some peace 'cause after all
You came and rocked my world then you flipped it upside down
Oh, baby, now you're gone feels like I'm about to drown
Seeing all these pictures with you always around
Oh, baby, now you're gone feels like I'm about to drown, yeah
Why'd you come and tell me all 'bout all your feelings?
Fly across the country for me, then go disappearing
I don't really understand, why would you go out of hand
To really mess with someone's head? I find it kinda sad
I'm waiting for the time I seem to not recall
Then maybe I will find some peace 'cause after all
You came and rocked my world then you flipped it upside down
Oh, baby, now you're gone feels like I'm about to drown
Seeing all these pictures with you always around
Oh, baby, now you're gone feels like I'm about to drown, yeah
Переклад українською
Як я міг знати, що це лише прикидання?
Чи варто спробувати відпустити це? Я бачив, що це ніколи не закінчиться
Як я міг здогадатися, що це було цікаво?
Просто шанс по-справжньому повозити комусь голову, це виснажує
Я чекаю часу, якого, здається, не пам'ятаю
Тоді, можливо, я все-таки знайду трохи спокою
Ти прийшов і сколихнув мій світ, а потім перевернув його з ніг на голову
О, дитинко, тепер, коли ти пішов, я відчуваю, що я ось-ось потону
Бачити всі ці фотографії з тобою завжди поруч
О, дитинко, тепер, коли ти пішов, здається, що я ось-ось потону, так
Чому ти прийшов і розповів мені про всі свої почуття?
Перелетіть через всю країну для мене, а потім зникніть
Я справді не розумію, чому ти йдеш з рук
Реально возитися з чиєюсь головою? Мені це якось сумно
Я чекаю часу, якого, здається, не пам'ятаю
Тоді, можливо, я все-таки знайду трохи спокою
Ти прийшов і сколихнув мій світ, а потім перевернув його з ніг на голову
О, дитинко, тепер, коли ти пішов, я відчуваю, що я ось-ось потону
Бачити всі ці фотографії з тобою завжди поруч
О, дитинко, тепер, коли ти пішов, здається, що я ось-ось потону, так