Більше пісень від Bouss
Опис
Виробник: Donnelli
Виробник: Artro
Виробник: Kimo Beats
Виробник: Hydro4k
Композитор: Доннеллі
Композитор: Артро
Композитор: Kimo Beats
Композитор: Hydro4k
Автор слів: Bouss
Текст і переклад
Оригінал
Putain, j'me suis sali les mains. J'débollen
CLS.
Qui veut que me le fait, non? C'est baisé.
J'm'allume ma kerk qui est éteint, j'suis dedans, j'l'ai pas quitté.
Imagine un peu si j'coule, les hyènes vont s'précipiter. C'est tellement, tellement sale.
Font tout feu comme en tenir les verres. J'l'attends pas, j'ai plusieurs vestes.
J'suis le seul des solistes. C'est des malades, c'est des malades.
T'as pas un dollar, t'es en ballade.
Le chemin est long, mais c'est déjà bon si l'chemin est là. Le chemin est là, tout l'temps ça bosse, tout l'temps tu causes.
Plus l'temps il passe et plus ils parlent de ma life.
Une paire de gants, j'tournais le blinde dehors.
On visait à la vie, alors y'a qu'mama qui m'aime à mort. Une billet de deux cents, j'en avais besoin.
J'volais pas pour ça, il m'fallait plus que ça.
Six heures, lever du jour, se lever pour aller faire du zou. Compte pas trop sur les gens, j'préfère les vues et que les légendes.
J'sais qu'tu mens, j'suis pas né d'hier.
Tu jures en me regardant dans les yeux. J'connais pas d'mots meilleurs que les actes.
Les iebis sont maigres, le sac n'est pas léger.
Ferme les yeux, ça va peut-être traumatiser.
Une paire de gants, j'tournais le blinde dehors.
On visait à la vie, alors y'a qu'mama qui m'aime à mort.
Une paire de gants, j'tournais le blinde dehors.
On visait à la vie, alors y'a qu'mama qui m'aime à mort.
Переклад українською
Блін, я забруднив руки. Я деболлен
CLS.
Хто хоче, щоб я це зробив, так? Це хрен.
Я вмикаю свій керк, який вимкнений, я всередині, я його не виходив.
Тільки уявіть, якщо я потоплю, кинуться гієни. Це так, так брудно.
Зробіть так, щоб усе горіло, як тримаєте окуляри. Не чекаю, маю кілька курток.
Я один із солістів. Вони хворі, вони хворі.
Долара не маєш, ти тиняєшся.
Шлях довгий, але вже добре, якщо шлях є. Шлях є, ти весь час працюєш, ти весь час говориш.
Чим більше часу минає, тим більше вони говорять про моє життя.
Пара рукавичок, я закрив назовні.
Ми прагнули до життя, тому мене до смерті любить тільки мама. Купюра в два центи, вона мені потрібна.
Я крав не для цього, мені потрібно було більше.
Шоста година, світає, вставайте в похід. Не надто покладайтеся на людей, я віддаю перевагу поглядам і легендам.
Я знаю, ти брешеш, я народився не вчора.
Ти лаєшся, дивлячись мені в очі. Я не знаю кращих слів, ніж дії.
Ібіси тонкі, сумка не легка.
Закрийте очі, це може травмувати.
Пара рукавичок, я закрив назовні.
Ми прагнули до життя, тому мене до смерті любить тільки мама.
Пара рукавичок, я закрив назовні.
Ми прагнули до життя, тому мене до смерті любить тільки мама.