Більше пісень від Nena
Опис
Виконавець: Нена
Композитор: Йорн-Уве Фаренкрог-Петерсен
Автор слів: Нена Кернер
Текст і переклад
Оригінал
Heut morgen hab ich angerufen bei dir
Ich wollte einfach nur fragen
Wie's geht und was du machst
Sofort hab ich gemerkt, du bist nicht alleine
Du hast so komisch geredet mit mir
Da war irgendwas Neues
Und ich dachte, ich sterbe - das war völlig klar:
Da lag jemand neben dir
Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr
Und Freunde sein fällt uns so schwer, was sonst
Was kann ich tun? Soll ich dir aus dem Weg gehen?
Und jetzt bist du weg
Ich weiß nicht, ist es meine Schuld vielleicht
Ich wünsche mir, dass ich dich endlich vergessen kann
Wir beide wollten immer zusammen sein
Doch vor 'n paar Wochen haben wir gemerkt
Das geht nicht mehr
Es sollte ohne Streit und Eifersucht laufen
Wir wollten richtige Freunde sein
Ich fühl mich aber so verlassen
Weil von den Jahren nur wenig übrig blieb
Ich hab dich immer noch so lieb
Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr
Und Freunde sein fällt uns so schwer, was sonst
Was kann ich tun? Soll ich dir aus dem Weg gehen?
Und jetzt bist du weg
Ich weiß nicht, ist es meine Schuld vielleicht
Ich wünsche mir, dass ich dich endlich vergessen kann
Wenn wir uns irgendwann wiedersehn
Können wir vielleicht zusammen
Auf einer neuen Straße weitergehen
Weitergehen
Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr
Und Freunde sein fällt uns so schwer, was sonst
Was kann ich tun? Soll ich dir aus dem Weg gehen?
Und jetzt bist du weg
Ich weiß nicht, ist es meine Schuld vielleicht
Ich wünsche mir, dass ich dich endlich vergessen kann
Dass ich dich endlich vergessen kann
Переклад українською
Я дзвонив тобі сьогодні вранці
Я просто хотів запитати
Як це працює і що ви робите
Я відразу помітив, що ти не один
Ви так дивно зі мною розмовляли
Там було щось нове
А я думав, що вмираю – це було абсолютно ясно:
Біля вас хтось лежав
А тепер ти пішов, не повернешся
А дружити нам так важко, що ще?
що я можу зробити Чи варто уникати тебе?
А тепер ти пішов
Я не знаю, можливо це моя вина
Я хочу, щоб я нарешті міг тебе забути
Ми обоє завжди хотіли бути разом
Але кілька тижнів тому ми помітили
Це більше не працює
Це повинно відбуватися без суперечок і заздрощів
Ми хотіли бути справжніми друзями
Але я почуваюся такою покинутою
Бо від літ мало що лишилося
Я все ще дуже тебе люблю
А тепер ти пішов, не повернешся
А дружити нам так важко, що ще?
що я можу зробити Чи варто уникати тебе?
А тепер ти пішов
Я не знаю, можливо це моя вина
Я хочу, щоб я нарешті міг тебе забути
Коли зустрінемося знову
Можливо, ми зможемо разом
Продовжуйте рух новою дорогою
Йди далі
А тепер ти пішов, не повернешся
А дружити нам так важко, що ще?
що я можу зробити Чи варто уникати тебе?
А тепер ти пішов
Я не знаю, можливо це моя вина
Я хочу, щоб я нарешті міг тебе забути
Щоб я нарешті міг тебе забути