Більше пісень від Nena
Опис
Виконавець: Нена
Композитор: Нена Кернер
Текст і переклад
Оригінал
Kommt mal der Moment, da ist der letzte Bus schon lange abgefahren.
Kommt mal der Moment, da sieht es aus, als hätte alles keinen
Sinn.
Irgendwann im Leben kommt ganz sicher der Moment, wo es scheint, als ob vor mir und hinter mir der Boden brennt.
Doch dann kommt wieder der Moment, da weiß ich, dass ich immer noch am Leben bin.
Steht auf und tut euch zusammen, wenn die Sonne nicht mehr scheint!
Steht auf und lernt wieder lachen, wir haben viel zu viel geweint. Steht auf und tanzt bis zum Morgen, jede
Nacht geht mal vorbei.
Und dann erwacht das ganze Leben und das Allermeiste wird wieder wie neu.
Kommt mal der Moment, da stehen sie alle um dich rum und stellen
Fragen.
Kommt mal der Moment, da sieht es aus, als gäbe es keinen Weg zur
Flucht.
Irgendwann im Leben kommt ganz sicher der Moment, wo es nicht mehr geht, dass man durch Hintertüren rennt.
Steht auf und tut euch zusammen, wenn die Sonne nicht mehr scheint! Steht auf und lernt wieder lachen, wir haben viel zu viel geweint.
Steht auf und tanzt bis zum Morgen, jede Nacht geht mal vorbei.
Und dann erwacht das ganze Leben und das Allermeiste wird wieder wie neu.
Steht auf und tanzt bis zum Morgen, jede Nacht geht mal vorbei.
Und dann erwacht das ganze Leben und das Allermeiste wird wieder wie neu.
Steht auf und tut euch zusammen, wenn die Sonne nicht mehr scheint!
Steht auf und lernt wieder lachen, wir haben viel zu viel geweint. Steht auf und tanzt bis zum
Morgen, jede Nacht geht mal vorbei. Und dann erwacht das ganze Leben und das
Allermeiste wird wieder wie neu.
Und das Allermeiste wird wieder wie neu.
Wird wieder wie neu.
Wird wieder wie neu!
Переклад українською
Настає момент, коли останній автобус давно пішов.
Настає момент, коли здається, ніби всього немає
сенс.
У якийсь момент життя обов'язково настане момент, коли здається, що переді мною і позаду горить земля.
Але потім знову настає момент, коли я знаю, що я ще живий.
Вставай і гуртуйся, коли сонце перестане світити!
Вставай і знову навчися сміятися, ми занадто багато плакали. Вставайте і танцюйте до ранку всі
Ніч минає.
А потім все життя пробуджується, і більшість речей знову стає як нова.
Настає момент, коли всі стають навколо вас і позують
Питання.
Настає момент, коли здається, що шляху немає
Втеча.
У якийсь момент життя обов’язково настане момент, коли ви більше не зможете бігти через чорний хід.
Вставай і гуртуйся, коли сонце перестане світити! Вставай і знову навчися сміятися, ми занадто багато плакали.
Вставай і танцюй до ранку, кожна ніч минає.
А потім все життя пробуджується, і більшість речей знову стає як нова.
Вставай і танцюй до ранку, кожна ніч минає.
А потім все життя пробуджується, і більшість речей знову стає як нова.
Вставай і гуртуйся, коли сонце перестане світити!
Вставай і знову навчися сміятися, ми занадто багато плакали. Вставай і танцюй, поки
Завтра кожна ніч минає. А потім все життя прокидається і те
Більшість із них знову будуть як нові.
І більшість речей знову будуть як нові.
Знову буде як новий.
Знову буде як новий!