Більше пісень від Nena
Опис
Виконавець: Нена
Бас: Юрген Демель
Ударні: Рольф Брендель
Гітара: Карло Каргес
Звукорежисер: Удо Арндт
Продюсер: Манне Прекер
Продюсер: Райнхольд Хайль
Клавіші: Йорн-Уве Фаренкрог-Петерсен
Композитор: Йорн-Уве Фаренкрог-Петерсен
Композитор: Нена Кернер
Текст і переклад
Оригінал
Ich geh mit dir, wohin du willst. Auch bis ans Ende dieser
Welt.
Am Meerenstrand, wo Sonne scheint, will ich mit dir alleine sein.
Komm, geh mit mir in den Leuchtturm rauf.
Wir können die Welt von oben sehen.
Eine Uhr holt uns dann hier raus und du bist der Kapitän.
Geh'n wir an Bord und fahren mit.
Ich tauch' den Fischen hinterher.
Mach alle Türen zu und los! Vertrauen wir uns die Zeit im Meer.
Ah, ah, ah! Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah, ah, ah.
Hör ja wie fest das U-Boot taucht.
Gleich wird die Sonne untergehen. Ich glaub, wir sind schon ziemlich weit.
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen.
Ich geh mit dir, wohin du willst. Auch bis ans Ende dieser
Welt.
Am Meerenstrand, wo Sonne scheint, will ich mit dir alleine sein. Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah! Ah, ah, ah! Ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah, ah, ah.
Переклад українською
Я піду з тобою, куди хочеш. Навіть до кінця цього
світ.
Я хочу побути з тобою наодинці на пляжі, де світить сонце.
Давай, підіймися зі мною до маяка.
Ми можемо бачити світ зверху.
Годинник виведе нас звідси, а ти будеш капітаном.
Давайте сідаємо на борт і катаємося.
Я пірнаю за рибою.
Зачиняйте всі двері і йдіть! Давайте довіримо собі провести час на морі.
Ах, ах, ах! Ах, ах, ах!
Ах, ах, ах, ах, ах.
Послухайте, як сильно пірнає підводний човен.
Сонце скоро зайде. Я думаю, що ми зайшли досить далеко.
Я вже не бачу маяка.
Я піду з тобою, куди хочеш. Навіть до кінця цього
світ.
Я хочу побути з тобою наодинці на пляжі, де світить сонце. Ах, ах, ах!
Ах, ах, ах!
Ах, ах, ах, ах, ах. Ах, ах, ах! Ах, ах, ах! Ах, ах, ах, ах, ах. Ах, ах, ах!
Ах, ах, ах, ах, ах. Ах, ах, ах!
Ах, ах, ах, ах, ах.