Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку LIBRE

Текст і переклад

Оригінал

Quiero que disipes toda duda, que cuando escuches estas notas te sientas un momento libre como el agua, como el viento, como el beso de los niños que rezuman libertad.
Libre, que estés pronto con los míos, que los míos son los tuyos y los tuyos solo quieren que se fundan los barrotes y que el Cristian salga libre y por fin pueda volar.
Mira el tiempo en su reloj de arena, llora y llora por tu libertad.
Serás libre para volar, no será un sueño la libertad, será el comienzo para elegir caminos nuevos.
Mi fiel amigo, verás el sol, verás sonrisas al despertar con tu familia y no dudarás que te queremos.
Serás libre para volar, no será un sueño la libertad, será el comienzo para elegir caminos nuevos.
Mi fiel amigo, verás el sol, verás sonrisas al despertar con tu familia y no dudarás que te queremos.
Quiero, compañero de patiras, que ahora que van bien las cosas y nuestro dolor sea menos, que el tiempo todo lo cura y que fue labrada a fuego el valor de la amistad.
Miro, nada más veo recuerdos que cruzaron los caminos de los corazones buenos, que maduran con el tiempo, un tiempo que yo no tengo para poderte abrazar.
Mira el tiempo en su reloj de arena, llora y llora por tu libertad.
Serás libre para volar, no será un sueño la libertad, será el comienzo para elegir caminos nuevos.
Mi fiel amigo, verás el sol, verás sonrisas al despertar con tu familia y no dudarás que te queremos.
Serás libre para volar, no será un sueño la libertad, será el comienzo para elegir caminos nuevos.
Mi fiel amigo, verás el sol, verás sonrisas al despertar con tu familia y no dudarás que te queremos.

Переклад українською

Я хочу, щоб ви розвіяли всі сумніви, щоб, слухаючи ці ноти, ви на мить відчули себе вільними, як вода, як вітер, як поцілунок дітей, які випромінюють свободу.
Вільний, нехай ти скоро будеш з моїм, що мої твої, а твій лише хоче, щоб грати розтанули і щоб Крістіан вийшов на свободу і нарешті зміг літати.
Подивіться на час у своєму пісочному годиннику, плачте і плачте за свою свободу.
Ви будете вільні літати, свобода не буде мрією, це буде початок вибору нових шляхів.
Мій вірний друже, ти побачиш сонце, ти побачиш посмішки, коли прокинешся з родиною, і ти не сумніваєшся, що ми тебе любимо.
Ви будете вільні літати, свобода не буде мрією, це буде початок вибору нових шляхів.
Мій вірний друже, ти побачиш сонце, ти побачиш посмішки, коли прокинешся з родиною, і ти не сумніваєшся, що ми тебе любимо.
Я хочу, мій товаришу, щоб тепер, коли все йде добре і наш біль менший, щоб час все вилікував і щоб цінність дружби викувалася у вогні.
Я дивлюся, я бачу тільки спогади, які перетнули шляхи добрих сердець, які дозрівають з часом, часом, коли я не маю можливості обійняти тебе.
Подивіться на час у своєму пісочному годиннику, плачте і плачте за свою свободу.
Ви будете вільні літати, свобода не буде мрією, це буде початок вибору нових шляхів.
Мій вірний друже, ти побачиш сонце, ти побачиш посмішки, коли прокинешся з родиною, і ти не сумніваєшся, що ми тебе любимо.
Ви будете вільні літати, свобода не буде мрією, це буде початок вибору нових шляхів.
Мій вірний друже, ти побачиш сонце, ти побачиш посмішки, коли прокинешся з родиною, і ти не сумніваєшся, що ми тебе любимо.

Дивитися відео Los Yakis - LIBRE

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam