Більше пісень від Yung Beef
Опис
Продюсер: Хосе Інженер
Композитор: Хосе Інженер
Автор пісні: Фернандо Гальвес Гомес
Автор пісні: Хосе Амадео Васко Еспаррелл
Текст і переклад
Оригінал
Ya no puedo un kilómetro más
Soy como un ratoncito en la rueda
Que se cansa de tanto girar
Y que avanza y avanza, pero nunca llega
Quiero estar cerca de ti
No perderme de ti ni un segundo
Solo quiero llamar tu atención
Quiero ser la mitad de tu mundo
Y no sé cómo
Si ya lo he intentado todo
Mientras más pensaba que caminaba hacia ti
Más me alejaba de ti
Si me quedo quieta
Ya no pierdo el aire persiguiéndote
Tú me alcanzas cuando paro de correr
Con burbujas y rollitos de papel
Tú me cuidas cuando me voy a caer
Yo buscando a quien iba buscándome
Un instante apenas
Al ladito tuyo
Me hizo darme cuenta
De que no hay apuro
Yo soy tanto ruido
Pero igual te escucho
Pa que tú me quieras
No hace falta mucho
Y aunque tenga dudas
Por ti voy segura (por ti yo voy)
Porque tú eres mío
Porque yo soy tuya
Y dime a dónde vamos
Que yo a ti te sigo
Yo camino a oscuras
Porque voy contigo
Si me quedo quieta
Ya no pierdo el aire persiguiéndote
Tú me alcanzas cuando paro de correr
Con burbujas y rollitos de papel
Tú me cuidas cuando me voy a caer
Yo buscando a quien iba buscándome
Переклад українською
Я не можу пройти більше жодного кілометра
Я як мишка в колесі
Кому набридне стільки крутитися
І воно просувається й просувається, але так і не приходить
Я хочу бути поруч з тобою
Щоб не сумувати ні на секунду
Я просто хочу привернути вашу увагу
Я хочу бути половиною твого світу
і я не знаю як
Так, я вже все спробував
Тим більше мені здавалося, що я йду до тебе
Я відійшов від тебе далі
Якщо я залишуся на місці
Я більше не витрачаю своє дихання, гоняючись за тобою
Ти наздоженеш мене, коли я перестану бігти
З бульбашками та рулонами паперу
Ти піклуйся про мене, коли я збираюся впасти
Я шукав, хто шукав мене
Хвилинку
поруч з тобою
змусив мене зрозуміти
Щоб не було поспіху
Я такий шумний
Але я все одно тебе слухаю
Щоб ти мене любила
Для цього не потрібно багато
І навіть якщо маю сумніви
Для тебе я йду безпечно (для тебе я йду)
Бо ти мій
Тому що я твоя
І скажи мені, куди ми йдемо
що я слідкую за тобою
Я ходжу в темряві
Тому що я йду з тобою
Якщо я залишуся на місці
Я більше не витрачаю своє дихання, гоняючись за тобою
Ти наздоженеш мене, коли я перестану бігти
З бульбашками та рулонами паперу
Ти піклуйся про мене, коли я збираюся впасти
Я шукав, хто шукав мене