Більше пісень від ladiferencia2006
Більше пісень від Xiyo
Більше пісень від Fernandezz
Більше пісень від Yung Beef
Більше пісень від Pipo Beatz
Опис
Продюсер: Піпо Бітц
Координатор по роботі з артистами та артистками: Девід Санчес
Текст і переклад
Оригінал
Y me despierto sin ti, creo que vo'a enloquecer.
Otra noche sin ti, está vacío el hotel.
Y me despierto sin ti, creo que vo'a enloquecer.
Otra noche sin ti, está vacío el hotel.
Amo cuando me calientas, tus labios de fresa, qué rico me sientan, sabes que me tientas.
Pegamos los dos como un rompecabezas, qué rico se siente, se me descalabran.
Y otra vez me despierto sin ti, ya no sé qué va a ser de mí. Metí tu amor en el maletín por si regresas, ¿sabes?
Son muchas cosas, muchas noches sin ti. En la calle sin ti, yo me dejo sentir.
Si no eres fuerte, a ti tengo que mentir. Un bellaqueo sin fin, puterías sin ti.
Las tres semanas le di a tres, pero tú que acabé el mes.
Los nenes tienen pa' comer, ¿qué lo que? ¿O tú quieres que te cante guasimilla? Que te pinte una mentira.
Las cueras se vuelven locos y se pegan en la villa. Y son muchas noches sin ti ya.
Y es que tú querías una vida más sencilla. Tú querías tu hijo, pero no me oías.
Y ahora tú te quillás y mis diamantes brillan.
Me despierto sin ti, creo que vo'a enloquecer.
Otra noche sin ti, está vacío el hotel.
Y me despierto sin ti, creo que vo'a enloquecer.
Otra noche sin ti, -está vacío el hotel. -Mami, ¿te acuerdas de esa historia?
Aún guardo en mi memoria. Junticos en la feria, besitos en la noria.
Me da miedo pensar que ya no somos euforia. Que tu papá me detecte, que pa'l sea una escoria.
Yo hago temblar y solo sabe tu cuerpo.
Hoy te vas a venir, esta noche es un secuestro.
Yo soy tu ladrón, mami, tú eres mi amuleto. Y combina la Dolce con las guarachas.
-Lo mueve sexy y no le da lache. -Y aunque la pases toda guardando rulay.
Me vuelvo loco cuando no te veo por ahí. Solo quiero darte, darte, darte.
Como si fuera un spray. Yo te hago temblar y solo sabe tu cuerpo.
Hoy te vas a venir, esta noche es un secuestro.
Yo soy tu ladrón y tú mi amuleto.
No quiere dormir cuando yo se lo meto.
Y me despierto sin ti, creo que vo'a enloquecer.
Otra noche sin ti, está vacío el hotel.
Y me despierto sin ti, creo que vo'a enloquecer.
Otra noche sin ti, está vacío el hotel.
Переклад українською
І я прокидаюся без тебе, здається, я з глузду зійду.
Ще одна ніч без тебе, готель порожній.
І я прокидаюся без тебе, здається, я з глузду зійду.
Ще одна ніч без тебе, готель порожній.
Мені подобається, коли ти зігріваєш мене, твої полуничні губи, які вони викликають у мене почуття, ти знаєш, ти спокушаєш мене.
Ми двоє складаємося, як пазл, як це чудово, я ламаюся.
І знову я прокидаюся без тебе, я вже не знаю, що зі мною буде. Я поклав твою любов у портфель на випадок, якщо ти повернешся, розумієш?
Багато справ, багато ночей без тебе. На вулиці без тебе я дозволив себе відчути.
Якщо ти не сильний, я повинен тобі збрехати. Нескінченна пустота, розпуста без тебе.
Я давав три тижні до трьох, а ти закінчив місяць.
Дітям є що їсти, що що? Або ти хочеш, щоб я заспівала тобі гуасіміллу? Нехай він малює вам брехню.
Cueras божеволіють і вражають місто. І вже багато ночей без тебе.
А ти хотів жити простіше. Ти хотіла свого сина, але не послухала мене.
А тепер ти сяєш і мої діаманти сяють.
Я прокидаюся без тебе, здається, я збожеволію.
Ще одна ніч без тебе, готель порожній.
І я прокидаюся без тебе, здається, я з глузду зійду.
Ще одна ніч без тебе, готель порожній. - Мамо, ти пам'ятаєш ту історію?
До сих пір зберігаю його в пам'яті. Разом на ярмарку, поцілунки на колесі огляду.
Мені страшно від думки, що ми більше не в ейфорії. Нехай твій тато мене виявить, нехай він покидьок.
Я змушую вас тремтіти, і тільки ваше тіло знає.
Сьогодні ти збираєшся прийти, сьогодні ввечері викрадення.
Я твій злодій, мамо, ти мій оберіг. І поєднуйте Dolce з гуараками.
-Він рухається сексуально і не дає йому lache. -І навіть якщо ви витратите все, економлячи рубін.
Я божеволію, коли не бачу тебе поруч. Я просто хочу дати тобі, дати тобі, дати тобі.
Ніби це був спрей. Я змушую вас тремтіти, і тільки ваше тіло знає.
Сьогодні ти збираєшся прийти, сьогодні ввечері викрадення.
Я твій злодій, а ти мій амулет.
Він не хоче спати, коли я його вставляю.
І я прокидаюся без тебе, здається, я з глузду зійду.
Ще одна ніч без тебе, готель порожній.
І я прокидаюся без тебе, здається, я з глузду зійду.
Ще одна ніч без тебе, готель порожній.