Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Insomnia

Insomnia

3:002026-01-22

Більше пісень від Ann Kovtun

  1. Пітьма
      2:40
  2. Зорепад
      2:45
  3. Nobody
      2:46
Усі пісні

Опис

Продюсер: Анна Ковтун

Текст і переклад

Оригінал

Жре буденність заживе, немає більше полум'я.

Я забуваю все, що є. Інсомнія! Жре буденність заживе, немає більше полум'я.

Я забуваю все, що є. Інсомнія!

Жре буденність заживе, немає більше полум'я. Я забуваю все, що є.

В думках моїх все ж kerebert.

Минає ніч, минає день, лунають спогади, рясні.

Вони вбивають мої сни.

Іди звідси, геть забирайся!

Я гніваюсь bardzo, зі мною не грайся.

Я валюся на землю, і наче у неї є свої очі в пазурях ночі. В думках все ж kerebert.

Минає ніч, минає день, лунають спогади, рясні. Інсомнія, де мої сни?

Інсомнія, де мої сни?

Інсомнія.

My thoughts at night are waking me up.

I am the knight who's locked in a fortress of doubt. I am defeated. I fell in the trap, I admit it.

I am so sick of playing hide and seek. Come seek, then speak.

Consume all my desolate parts of me. I have no idea what am I doing here.

В думках все ж kerebert.

Минає ніч, минає день, лунають спогади, -рясні. Інсомнія, де мої сни?

-Жре буденність заживе, немає більше полум'я. Я забуваю все, що є. Інсомнія!

Жре буденність заживе, немає більше полум'я.

Я забуваю все, що є.

Інсомнія. Інсомнія, де мої сни? Інсомнія.

Дивитися відео Ann Kovtun - Insomnia

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam