Більше пісень від MERMI
Опис
Композитор Автор слів: Альп Атлас Топчу
Виконавчий продюсер: Берат Сулар
Текст і переклад
Оригінал
Hey Mermi!
Ya. . .
Senle ben çok uzaklaştık bebek, artık birlikte olamayız.
Tam yaralarımızı saralım derken yaralarımızın kabuğunu kaldırdık. Çareler beni arıyordu, kaçtın.
Sonra kendimi nefretle kustum.
Tam kafamı susturdum derken baktım kendimden kaçmışım. Biriktim özlemim seni kafadan atamam.
Yalan çıkan doğrulara ben artık kanamam. Tam düzeldim derken çıktın yine sen karşıma.
Seni öldürsün kalbim, ben sana dert yanamam. Biriktim özlemim seni kafadan atamam.
Yalan çıkan doğrulara ben artık kanamam.
Tam düzeldim derken çıktın yine sen karşıma. Seni öldürsün kalbim, ben sana dert yanamam.
Alevlendi ruhum ama suskun. Tertemizdi kalbim sen bozdun. Yokladım seni, "Bıktım. " dedin.
Yakınlardayım, yalan söyledin. Yalanların yalanlarında, dolanların dolanlarında.
Senin olsun onca duygun ya, yeni yol açıldı çok şükür bana.
Biriktim özlemim seni kafadan atamam. Yalan çıkan doğrulara ben artık kanamam.
Tam düzeldim derken çıktın yine sen karşıma.
Seni öldürsün kalbim, ben sana dert yanamam. Biriktim özlemim seni kafadan atamam.
Yalan çıkan doğrulara ben artık kanamam. Tam düzeldim derken çıktın yine sen karşıma.
Seni öldürsün kalbim, ben sana dert yanamam.
Biriktim özlemim seni kafamdan atamam. Yalan çıkan doğrulara ben artık kanamam.
Tam düzeldim derken çıktın yine sen karşıma. Seni öldürsün kalbim, ben sana dert yanamam.
Переклад українською
Гей, Куля!
Я. . .
Ми з тобою зайшли занадто далеко, дитинко, ми більше не можемо бути разом.
Коли ми думали залікувати свої рани, ми зняли з них струпи. Засоби шукали мене, ти втік.
Тоді мене вирвало від ненависті.
Коли я думав, що заспокоїв свій розум, я зрозумів, що втік від самого себе. Я накопичив свою тугу, я не можу викинути тебе з голови.
Я більше не впадатиму на правди, які виявляються брехнею. Якраз коли я думав, що мені стало краще, ти знову з’явився переді мною.
Нехай моє серце вб'є тебе, я не можу сумувати за тобою. Я накопичив свою тугу, я не можу викинути тебе з голови.
Я більше не впадатиму на правди, які виявляються брехнею.
Якраз коли я думав, що мені стало краще, ти знову з’явився переді мною. Нехай моє серце вб'є тебе, я не можу сумувати за тобою.
Моя душа горить, але мовчить. Моє серце було чисте, ти його зруйнував. Я перевірив вас, і ви сказали: «Мені набридло».
Я поруч, ти збрехав. У брехні брехні, у брехні брехні.
Нехай всі твої почуття будуть твоїми, слава Богу, для мене відкрився новий шлях.
Я накопичив свою тугу, я не можу викинути тебе з голови. Я більше не впадатиму на правди, які виявляються брехнею.
Якраз коли я думав, що мені стало краще, ти знову з’явився переді мною.
Нехай моє серце вб'є тебе, я не можу сумувати за тобою. Я накопичив свою тугу, я не можу викинути тебе з голови.
Я більше не впадатиму на правди, які виявляються брехнею. Якраз коли я думав, що мені стало краще, ти знову з’явився переді мною.
Нехай моє серце вб'є тебе, я не можу сумувати за тобою.
Я накопичив свою тугу, я не можу викинути тебе з голови. Я більше не впадатиму на правди, які виявляються брехнею.
Якраз коли я думав, що мені стало краще, ти знову з’явився переді мною. Нехай моє серце вб'є тебе, я не можу сумувати за тобою.