Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Eres Mía

Eres Mía

4:10бачата, латинська мова Альбом Fórmula, Vol. 2 (Deluxe Edition) 2014-02-25

Більше пісень від Romeo Santos

  1. Khé?
  2. Imitadora
  3. Propuesta Indecente
  4. Lokita Por Mí
  5. Dardos
  6. Better Late Than Never
Усі пісні

Опис

Організатор вистави, виконавчий продюсер, асоційований виконавець, додатковий студійний продюсер, продюсер: Ромео Сантос

Гітара, асоційований виконавець: Алекс «Чічі» Каба

Акустична гітара: Мігель Естевес

Акустична гітара, Консультант: Карлос Далмасі

Конгас, Бонгос: Гільєрмо Фріас

Бонго: Рауль Бір

Перкусія: Даніель Луна

Перкусія: Енріке Терреро

Бас: Данте Рівера

Клавішні, режисер: Хоакін Діас

Фоновий вокал: Жизель Мойя

Фоновий вокал: Хуан Карлос Де Леон

Фоновий вокал: Леонардо Рей

Фоновий вокал: Девід Ескобар

Фоновий вокал: Карен Родрігес

Композитор, автор слів: Ентоні «Ромео» Сантос

Виконавчий продюсер: Джонні Марінс

Аранжувальник вистави: Олександр «Чічі» Кабаш

Інженер звукозапису, інженер мікшування, співпродюсер, програміст: Іван «Matetraxx» Шевере

Інженер-майстер: Том Брік

Додатковий студійний продюсер: Андрес Вольфф

Додатковий студійний продюсер: Хорхе Санчес

Режисер A&R: Алехандро М. Реглеро

Додатковий студійний продюсер, арт-директор: Карлос Перес

Додатковий студійний продюсер: elasticpeople.com

Фотограф: Омар Круз

Текст і переклад

Оригінал

Ya me han informado que tu novio es un insípido aburrido
Tú que eres fogata y el tan frío
Dice tu amiguita que es celoso, no quiere que sea tu amigo
Sospecha que soy un pirata y robaré su flor
No te asombres
Si una noche
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Bien conoces
Mis errores
El egoísmo de ser dueño de tu vida
Eres mía, mía, mía
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tú te casas
El día de tu boda
Le digo a tu esposo con risas
Que solo es prestada
La mujer que ama
Porque sigues siendo mía (Mía)
You won't forget Romeo
Ah ah
Gostoso
Dicen que un clavo saca un clavo pero eso es solo rima
No existe una herramienta que saque mi amor
No te asombres
Si una noche
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Bien conoces
Mis errores
El egoísmo de ser dueño de tu vida
Eres mía, mía, mía
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tú te casas
El día de tu boda
Le digo a tu esposo con risas
Que solo es prestada
La mujer que ama
Porque sigues siendo mía (Mía mía mía)
Te deseo lo mejor
Y el mejor, soy yo
The King
You know your heart is mine
And you'll love me forever
You know your heart is mine
And you'll love me forever
Baby, your heart is mine
And you'll love me forever
Baby, your heart is mine
And you'll love me forever
No te asombres
Si una noche
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Bien conoces
Mis errores
El egoísmo de ser dueño de tu vida
Eres mía, mía mía mía
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tu te casas
El día de tu boda
Le digo a tu esposo con risas (ha ha ha ha ha)
Que solo es prestada
La mujer que ama
Porque sigues siendo mía

Переклад українською

Мене вже повідомили, що твій хлопець тупий зануда.
Ти, хто багаття, і той, хто такий холодний
Твій друг каже, що ревнує, він не хоче, щоб я був твоїм другом.
Він підозрює, що я пірат, і я вкраду його квітку
Не дивуйтеся
Так, однієї ночі
Я входжу в твою кімнату і знову роблю тебе своєю
ти добре знаєш
мої помилки
Егоїзм бути власником свого життя
Ти мій, мій, мій
Не вдавайся до божевілля, ти це вже добре знав
Якщо ви вийдете заміж
У день вашого весілля
Я кажу твоєму чоловікові зі сміхом
що лише запозичено
Жінка, яка любить
Тому що ти все ще мій (Мій)
Ти не забудеш Ромео
ах ах
Гості
Кажуть, цвях цвях вириває, але це просто римування
Немає інструменту, який міг би витягнути мою любов
Не дивуйтеся
Так, однієї ночі
Я входжу в твою кімнату і знову роблю тебе своєю
ти добре знаєш
мої помилки
Егоїзм бути власником свого життя
Ти мій, мій, мій
Не вдавайся до божевілля, ти це вже добре знав
Якщо ви вийдете заміж
У день вашого весілля
Я кажу твоєму чоловікові зі сміхом
що лише запозичено
Жінка, яка любить
Тому що ти все ще мій (Мій, мій, мій)
Бажаю тобі всього найкращого
А найкращий - це я
Король
Ти знаєш, що твоє серце моє
І ти будеш любити мене вічно
Ти знаєш, що твоє серце моє
І ти будеш любити мене вічно
Крихітко, твоє серце моє
І ти будеш любити мене вічно
Крихітко, твоє серце моє
І ти будеш любити мене вічно
Не дивуйтеся
Так, однієї ночі
Я входжу в твою кімнату і знову роблю тебе своєю
ти добре знаєш
мої помилки
Егоїзм бути власником свого життя
Ти мій, мій мій мій
Не вдавайся до божевілля, ти це вже добре знав
Якщо ви вийдете заміж
У день вашого весілля
Я кажу твоєму чоловікові зі сміхом (ха-ха-ха-ха-ха)
що лише запозичено
Жінка, яка любить
Бо ти все ще мій

Дивитися відео Romeo Santos - Eres Mía

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam