Оригінал
Yo te abro las puertas de mi corazón sin miedo.
Así verás el cambio tan genuino en mi interior.
-Le he gastado el tiempo a tu reloj.
-Pero voy -a luchar por ti aunque no quieras.
-Lo que esperabas -demoró.
-But it's better late than never.
Esto amerita una última pelea. Oh.
Bebé, dame otro chance para -que veas. Escúchame, mi amor.
-Yo ya perdí la cuenta de -tantos errores. -Dime si sabes.
Las abejas más dañinas complementan las flores.
Si abres tus DMs vas a ver un millón de mis disculpas.
Y ya que me bloqueaste iré a tu casa a ver si me resulta.
No digas -na, que ya cambié mi corazón. -Y te presento.
-Esta versión de un hombre renovado.
-Mejor tarde que -nunca. Tú lo anhelabas. -Por fin maduré cuando te perdí.
-Quizás te verás más bella sin mí. -No olvides, más vale tarde.
Que no hacerlo nunca.
That's class right there.
Royce.
The King.
Tu amiga dice que tienes pareja -y se burla de mí.
-Ojalá el rumor no sea cierto.
Si abres tus DMs vas a ver un millón de mis disculpas.
Y ya que me bloqueaste iré a tu casa a ver si me resulta.
No -digas na, que ya cambié mi corazón.
-Y te -presento. -Esta versión de un hombre renovado.
-Mejor tarde que nunca. Tú lo anhelabas.
-Por fin maduré cuando te -perdí. -Quizás te verás más bella sin mí.
-No olvides, más vale tarde. -Que no hacerlo nunca.
El amor que perdimos para mí sigue incondicional.
Y te me vas dejándome en la carretera y solo quiero darte un beso.
Yo te hago una propuesta, mi santa. Quédate solo conmigo.
Aunque yo fui soberbio y canalla, I promise eres mía.
-No digas na, que ya cambié mi corazón.
-Y te -presento. -Esta versión de un hombre renovado.
-Mejor tarde que nunca. Tú lo anhelabas.
-Por fin maduré cuando te -perdí. -Quizás te verás más bella sin mí.
-No olvides, más vale tarde. -Que no hacerlo nunca.
Переклад українською
Без страху відкриваю тобі двері свого серця.
Таким чином ти побачиш справжню зміну в мені.
- Я витратив час на ваш годинник.
-Але я буду боротися за вас, навіть якщо ви цього не захочете.
— Те, що ви очікували, — затримався він.
- Але краще пізно, ніж будь-коли.
Це вимагає останнього бою. ох
Крихітко, дай мені ще один шанс побачити. Послухай мене, моя любов.
-Я вже збився з рахунку -такій кількості помилок. - Скажи, якщо знаєш.
Найшкідливіші бджоли доповнюють квіти.
Якщо ви відкриєте свої DM, ви побачите мільйон моїх вибачень.
І оскільки ви заблокували мене, я піду до вас додому, щоб перевірити, чи це працює для мене.
Не кажи -на, я вже змінив своє серце. - І я вам представляю.
-Це версія оновленої людини.
- Краще пізно, ніж ніколи. Ти прагнув цього. -Я остаточно подорослішав, коли втратив тебе.
-Можливо, ти будеш виглядати красивіше без мене. - Не забувай, краще пізно.
Ніколи цього не робіть.
Ось і клас.
Ройс.
Король.
Твій друг каже, що у тебе є партнер, і висміює мене.
— Сподіваюся, чутки не правдиві.
Якщо ви відкриєте свої DM, ви побачите мільйон моїх вибачень.
І оскільки ви заблокували мене, я піду до вас додому, щоб перевірити, чи це працює для мене.
Не кажи нічого, я вже змінив своє серце.
- І я вам представляю. -Це версія оновленої людини.
-Краще пізно, ніж ніколи. Ти прагнув цього.
-Я остаточно подорослішав, коли -втратив тебе. -Можливо, ти будеш виглядати красивіше без мене.
- Не забувай, краще пізно. -Ніколи цього не роби.
Любов, яку ми втратили для мене, залишається безумовною.
А ти покидаєш мене на дорозі, і я просто хочу тебе поцілувати.
Я роблю тобі пропозицію, мій святий. Залишся зі мною наодинці.
Хоча я був зарозумілим і негідником, я обіцяю, що ти мій.
-Не кажи нічого, я вже змінив своє серце.
- І я вам представляю. -Це версія оновленої людини.
-Краще пізно, ніж ніколи. Ти прагнув цього.
-Я остаточно подорослішав, коли -втратив тебе. -Можливо, ти будеш виглядати красивіше без мене.
- Не забувай, краще пізно. -Ніколи цього не роби.