Більше пісень від Saucy Dog
Опис
Автор пісні: Шінья Ісіхара
Композитор: Saucy Dog
Текст і переклад
Оригінал
頭じゃわかっていても心が追いつか ない。 体はシンプルなのね。
男ならなおさらね。
あー、よなよな ゆらゆらいても、未だに君が一番最 低で大好きだった。 なんでかな。
むかつ くわ。 もう忘れちゃいたいのに。
ずっと 傷つけられてばっかだったのに。
シンデレラボーイ、レジを回って腕の中で私 を泣かせないで。
気づかないふりをしてそのま まつけるタバコが大嫌い。
濡れたままのバスタオル、浴室にかけた八時。
散らかった部屋には一人、また体 許してしまったな。
あなたがいなく なっても私は平気そうです。
連絡 はたまにするね。
意地悪くらいさせてよ ね。
嘘くらいせめてちゃんと次 は上手に付かなきゃね。
私 の前だけで 弱 さを見せて、無邪気な顔で呼んでみて。
あなたの瞳を 苦戦させて、誰も見ないでいて欲しかっ ただけ。 シンデレラ。
シンデレラ ボーイ、レジを回って腕の中で私を泣かせな いで。
気づかないふりをしてそのままつけるタバコが 大嫌い。
好きって言わんでも愛してもない のに、瞳の奥私を捕まえて。
気づかない ふりをしてそのまま騙されてあげていたの。
Переклад українською
Навіть якщо моя голова це знає, моє серце не може наздогнати. Ваше тіло просте.
Особливо якщо ти чоловік.
Ах, йо на йо на. Незважаючи на те, що я коливався, я все одно любив тебе в найгіршому стані. Цікаво чому.
Надокучлива мотика. Я вже хочу це забути.
Хоча мені завжди було боляче.
Хлопчик-Попелюшка, не ходи біля каси і не змушуй мене плакати в тебе на руках.
Я ненавиджу, коли хтось вдає, що не помічає, і просто курить.
Була восьма година, коли я повісив мокрий рушник у ванній.
Я був сам у брудній кімнаті і знову здався.
Здається, зі мною все буде добре, навіть якщо ти зникнеш.
Час від часу спілкуємось.
Просто дозволь мені бути злим.
Принаймні наступного разу мені доведеться краще брехати.
Просто покажи переді мною свою слабкість і виклич мене з невинним обличчям.
Я просто хотів, щоб твої очі боролися і ніхто не дивився на них. Попелюшка.
Хлопчик-Попелюшка, не ходи біля каси і не змушуй мене плакати в тебе на руках.
Я ненавиджу, коли люди вдають, що нічого не помічають, і просто запалюють сигарету.
Незважаючи на те, що я не сказав, що люблю тебе, ти глибоко вловив мене в своїх очах.
Я вдав, що не помічаю, і дозволив себе обдурити.