Більше пісень від Madison Beer
Опис
Фоновий вокал, бас, барабани, гітара, програміст, композитор, автор текстів, продюсер, вокальний продюсер: Лерой Клемпітт
Фоновий вокал, ударні, клавішні, програміст, композитор, автор слів: Тім Соммерс
Композитор, автор слів: Джеремі «Kinetics» Dussolliet
Струнні: Кінга Бачик
Виробник: One Love
Інженер мікшування: Мітч Маккарті
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Текст і переклад
Оригінал
Hey, this is a story I hate
And telling it might make me break
But I'll tell it anyway
This chapter's about
How you said there was nobody else
Then you got up and went to her house
You guys always left me out
I still have the letter you wrote
When you told me that I was the only girl
You'd ever want in your life
I guess my friends were right
Each day goes by and each night, I cry
Somebody saw you with her last night
You gave me your word, "Don't worry 'bout her"
You might love her now, but you loved me first
Said you'd never hurt me, but here we are
Oh, you swore on every star
How could you be so reckless with my heart?
You check in and out
Of my heart like a hotel
And she must be perfect, oh well
I hope you both go to hell
I still have the letter you wrote
When you told me that I was the only girl
You'd ever want in your life
I guess my friends were right
Each day goes by and each night, I cry
Somebody saw you with her last night
You gave me your word, "Don't worry 'bout her"
You might love her now, but you loved me first
Said you'd never hurt me, but here we are (here we are)
Oh, you swore on every star
How could you be so reckless with my heart? (Heart)
How could you be so reckless?
How could you be so reckless?
How could you be so reckless with someone's heart?
Hey, this is a story I hate
But I told it to cope with the pain
I'm so sorry if you can relate
Переклад українською
Гей, це історія, яку я ненавиджу
І якщо я це розповім, я можу зламати
Але все одно розкажу
Цей розділ про
Як ти сказав, що більше нікого немає
Потім ти встав і пішов до її будинку
Ви, хлопці, завжди залишали мене осторонь
Я досі зберіг лист, який ти написав
Коли ти сказав мені, що я єдина дівчина
Ви б колись захотіли у своєму житті
Думаю, мої друзі мали рацію
Кожен день минає, і кожної ночі я плачу
Хтось бачив тебе з нею минулої ночі
Ти дав мені слово: «Не хвилюйся про неї»
Ти міг би любити її зараз, але ти полюбив мене першим
Сказав, що ти ніколи не скривдиш мене, але ми тут
Ой, ти клявся на кожній зірці
Як ти міг бути таким безрозсудним з моїм серцем?
Ви заїжджаєте та виїжджаєте
Мого серця, як готель
І вона повинна бути ідеальною, ну добре
Сподіваюся, ви обоє підете до біса
Я досі зберіг лист, який ти написав
Коли ти сказав мені, що я єдина дівчина
Ви б колись захотіли у своєму житті
Думаю, мої друзі мали рацію
Кожен день минає, і кожної ночі я плачу
Хтось бачив тебе з нею минулої ночі
Ти дав мені слово: «Не хвилюйся про неї»
Ти міг би любити її зараз, але ти полюбив мене першим
Сказав, що ти ніколи не скривдиш мене, але ось ми (ось ми)
Ой, ти клявся на кожній зірці
Як ти міг бути таким безрозсудним з моїм серцем? (серце)
Як ти міг бути таким безрозсудним?
Як ти міг бути таким безрозсудним?
Як ти міг бути таким безрозсудним з чиїмось серцем?
Гей, це історія, яку я ненавиджу
Але я сказав йому, щоб впоратися з болем
Мені дуже шкода, якщо ви можете пов’язати