Більше пісень від SIENNA SPIRO
Опис
Інженер звукозапису, продюсер, композитор Автор тексту: Омер Феді
Композитор, автор тексту, продюсер: Майкл Поллак
Продюсер: Блейк Слаткін
Вокаліст, композитор Автор тексту: SIENNA SPIRO
Струнний інженер: Роб Муз
Інженер мікшування: Том Елмхірст
Інженер-майстер: Натан Данцлер
A&R: Арія Макнайт
A&R: Лілія Парса
А і адміністратор: LaKia Smith
А і адміністратор: Стів Кук
Текст і переклад
Оригінал
Got me to stay, said that you need me
Stop 'cause these words don't have a meaning
No, they don't, at least not to me
There'll be a day, I'll be more creative
A poetic way to say I'm not leaving
To the world, not to your face, mm
I'll take my pride, stand here for you
No, I'm not blind, just seeing it through
You take my life just for the thrill
I'll take tonight and die on this hill
I always will
I know that I look stubborn and patient
But you wrote the book, I just took a page out
To be loved, to be loved and nothing more
And you kept your word, do you want a medal?
The way that someone leaves this world is all just levels
Tell me now, oh, tell me now
I'll take my pride, stand here for you
No, I'm not blind, just seeing it through
You take my life just for the thrill
I'll take tonight and die on this hill
I always will
I'll be here the whole night
I'll be here 'cause I care
Yeah, I know you don't care
I know nothing could matter
God, I wish something mattered to you
I'll take my pride, stand here for you
No, I'm not blind, just seeing it through
You take my life just for the thrill
Well, I'll take tonight and die on this hill
I always, always, I always will
Переклад українською
Змусив мене залишитися, сказав, що я тобі потрібен
Зупиніться, бо ці слова не мають значення
Ні, не мають, принаймні не для мене
Прийде день, я буду більш творчим
Поетичний спосіб сказати, що я не піду
Світу, а не тобі в обличчя, мм
Я візьму свою гордість, стоятиму тут за вас
Ні, я не сліпий, просто бачу це наскрізь
Ти забираєш моє життя лише заради гострих відчуттів
Я візьму цю ніч і помру на цьому пагорбі
Я завжди буду
Я знаю, що виглядаю впертим і терплячим
Але ти написав книгу, я просто взяв сторінку
Бути коханим, бути коханим і більше нічого
А ти дотримав слова, хочеш медаль?
Спосіб, яким хтось залишає цей світ, — це лише рівні
Скажи мені зараз, о, скажи мені зараз
Я візьму свою гордість, стоятиму тут за вас
Ні, я не сліпий, просто бачу це наскрізь
Ти забираєш моє життя лише заради гострих відчуттів
Я візьму цю ніч і помру на цьому пагорбі
Я завжди буду
Я буду тут всю ніч
Я буду тут, бо мені байдуже
Так, я знаю, тобі байдуже
Я знаю, що ніщо не має значення
Господи, я б хотів, щоб щось мало для тебе значення
Я візьму свою гордість, стоятиму тут за вас
Ні, я не сліпий, просто бачу це наскрізь
Ти забираєш моє життя лише заради гострих відчуттів
Ну, я візьму цю ніч і помру на цьому пагорбі
Я завжди, завжди, я завжди буду