Більше пісень від Madison Beer
Опис
Ударні: Бен Бартер
Автор текстів, композитор, асоційований виконавець, бек-вокал, продюсер: Медісон Бір
Інженер, програміст, клавішні, вокал, автор текстів, продюсер, композитор, вокальний продюсер: Лерой Клемпітт
Продюсер вокалу, вокал, клавішні, бек-вокал, бас, композитор, автор текстів, додаткове виробництво: Люсі Хілі
Інженер мікшування: Мітч Маккарті
Інженер-майстер: Натан Данцлер
Текст і переклад
Оригінал
Taken, but it's holding me back
And I feel kind of bad about that
But I don't wanna be alone
No, I don't wanna be alone (be alone)
I'm slippin' into habits so bad
And if you take a look at my past
I don't know how to be alone
I don't know how to be alone (be alone)
I know that it seems easy
That I like that he needs me
My friends all say my standards are too low
But it's not bad enough to let my baby go
Go, go, go
It's not bad enough to let my baby go
Go, go, go
It's not bad enough to let him go
I know that I talk a big game
But nothin' ever changes its way
These days
These days (these days)
He says that I seem so sad (mm, sad)
And what am I supposed to say to that? (Ooh)
When I don't wanna tell a lie (mm)
No, I don't wanna tell him why, why (ooh)
He's not making it easy
I know he'll never leave me
My friends say things I already know
But it's not bad enough to let my baby go
Go, go, go
It's not bad enough to let my baby go
Go, go, go
It's not bad enough to let him go
I wish I didn't complicate it (ooh)
I wish I didn't have to say it (ooh)
I wish I didn't have to hate him (ooh)
I'd walk away, and I would be okay
I'm sorry that I let you kiss me (ooh)
I'm sorry that I dragged you down with me (ooh)
And now we're at the bottom, and we both know
That I don't wanna let my baby go
Go, go, go
It's not bad enough to let my baby go
Go, go, go
It's not bad enough to let him go
Переклад українською
Взяли, але це мене стримує
І мені від цього якось погано
Але я не хочу бути одна
Ні, я не хочу бути один (бути один)
Я скочусь до таких поганих звичок
А якщо поглянути на моє минуле
Я не знаю, як бути на самоті
Я не знаю, як бути на самоті (бути на самоті)
Я знаю, що це здається легким
Що мені подобається, що я йому потрібна
Усі мої друзі кажуть, що мої стандарти занадто низькі
Але це не так вже й погано відпустити мою дитину
Іди, іди, іди
Це непогано відпустити мою дитину
Іди, іди, іди
Це непогано відпустити його
Я знаю, що я говорю про велику гру
Але ніщо ніколи не змінює свого шляху
Ці дні
Ці дні (ці дні)
Він каже, що я такий сумний (мм, сумний)
І що я маю на це сказати? (Ой)
Коли я не хочу говорити неправду (мм)
Ні, я не хочу говорити йому, чому, чому (ох)
Він не робить це легким
Я знаю, що він ніколи мене не покине
Мої друзі говорять те, що я вже знаю
Але це не так вже й погано відпустити мою дитину
Іди, іди, іди
Це непогано відпустити мою дитину
Іди, іди, іди
Це непогано відпустити його
Я б хотів, щоб я не ускладнював це (ох)
Я хотів би, щоб мені не довелося це говорити (ох)
Я хотів би, щоб я не ненавидів його (ох)
Я б пішов геть, і мені було б добре
Вибач, що я дозволив тобі поцілувати мене (ох)
Мені шкода, що я потягнув тебе з собою (ох)
А тепер ми на дні, і ми обидва знаємо
Що я не хочу відпускати свою дитину
Іди, іди, іди
Це непогано відпустити мою дитину
Іди, іди, іди
Це непогано відпустити його