Більше пісень від Nina Chuba
Опис
Автор тексту, асоційований виконавець, композитор: Ніна Чуба
Продюсер, композитор, автор слів: Докій
Композитор, автор слів: Ваня Бірбаум
Автор тексту, композитор: Джастін Фреліх
Продюсер, інженер зведення, композитор, автор тексту: Майкл Бюрек
Продюсер, композитор, автор текстів: Hitimpulse
Інженер-майстер: Лекс Баркі
Текст і переклад
Оригінал
Kann nicht glauben, dass das wahr ist. Ich suche nach dem Haken. Von grauen
Regentagen und großen Träumen am Hafen zu 'ner Villa in Italien, Zitronen aus dem
Garten. Leute werden sauer und ich sippe Limonade.
Wolkenloser Himmel, Sonne knallt, das Leben schmeckt wieder, jeder Tag wie Wochenende.
Ja, mich stresst niemand, bin mit Doki, Justin, Burek, Hadi am Tracks liefern.
Grad ist alles perfekt, ich glaub, ich will nie wieder weg. Hab mein Glück in der Hand, lass die
Welt sich drehen. Von hier kann man den Ozean sehen.
Sauvignon fließt und die Zeit bleibt stehen.
Sag der Sonne, sie kann untergehen, denn der Tisch ist gedeckt, es gibt nichts, was uns fehlt. Alle da, alles leicht, nicht schwer. Schließ meine
Augen, die Zeit bleibt stehen.
Könnte für immer so weitergehen.
Zwei Slices Veninello in mein Limoncello.
Ja, ich glaub, die Vögel zwitschern morgens meine Melos. Bin schon wieder tipsy, im Film wie bei Disney.
Grüß hier mittlerweile jeden Nachbarn, weil wir kennen uns.
Der Rasen ist hier grüner, bin auf der richtigen Seite. Neunundneunzig Pläne und Probleme hab ich keine.
Backflip in den Pool und ich versenke meine Zweifel.
Alles, was ich wollte, hab ich heute und ich teil das. Hab mein Glück in der Hand, lass die Welt sich drehen.
Von hier kann man den Ozean sehen. Sauvignon fließt und die Zeit bleibt stehen. Sag der
Sonne, sie kann untergehen, denn der Tisch ist gedeckt, es gibt nichts, was uns fehlt. Alle da, alles leicht, nicht schwer.
Schließ meine Augen, die Zeit bleibt stehen. Könnte für immer so weitergehen.
Hab mein Glück in der Hand, lass die Welt sich drehen. Von hier kann man den Ozean sehen.
Sauvignon fließt und die Zeit bleibt stehen.
Könnte für immer so weitergehen.
Переклад українською
Не можу повірити, що це правда. Шукаю підступ. З сірого
Дощові дні та великі мрії в гавані на віллу в Італії, лимони з
Сад. Люди зляться, а я п’ю лимонад.
Безхмарне небо, світить сонце, життя знову смакує, кожен день здається вихідним.
Так, мене ніхто не напружує, я доставляю треки з Докі, Джастіном, Буреком і Хаді.
Зараз все ідеально, я не думаю, що я коли-небудь знову захочу піти. Удача в моїх руках, залиште її
обертання світу. Звідси видно океан.
Совіньйон тече, а час зупиняється.
Скажи сонцю, що воно може зайти, тому що стіл накритий, ми нічого не втрачаємо. Все там, все легко, не важко. Закрий мою
Очі, час зупинився.
Може тривати вічно.
Дві скибочки Венінелло в моєму лімончелло.
Так, я думаю, що птахи щебетають мій Мелос вранці. Я знову напідпитку, у фільмі як Дісней.
Привітайся тепер із кожним сусідом, бо ми знаємо один одного.
Тут трава зеленіша, я з правого боку. Дев'яносто дев'ять планів і в мене немає проблем.
Сальто назад у басейн, і я розвіюю свої сумніви.
У мене сьогодні є все, що я хотіла, і я цим ділюся. Тримай моє щастя в моїх руках, нехай світ обертається.
Звідси видно океан. Совіньйон тече, а час зупиняється. Скажи йому
Сонце, воно може зайти, бо стіл накритий, нічого нам не бракує. Все там, все легко, не важко.
Закрий очі, час зупинився. Може тривати вічно.
Тримай моє щастя в моїх руках, нехай світ обертається. Звідси видно океан.
Совіньйон тече, а час зупиняється.
Може тривати вічно.