Більше пісень від Nina Chuba
Опис
Композитор, асоційований виконавець, автор слів: Ніна Чуба
Автор текстів, композитор, мікшер, продюсер: Докій
Інженер мікшування, інженер мастерингу: Лекс Баркі
Текст і переклад
Оригінал
(Neben dir stehe ich immer so neben mir)
(Sag mir, wie schaffst du das?)
Wenn du schreibst, bin ich plötzlich immer planlos
Nehm mir Zeit für ein, zwei Stunden Chaos
Und alles, was über Nacht bleibt, ist der Kater
Morgen steh ich eh wieder allein da, ja
Bin immer mein'n eigenen Film gefahren
Immer Fast-Forward, jetzt nur noch im Rückwärtsgang
Wann, bitte, wann hat das hier angefang'n?
Wann, bitte, wann hab ich mich verloren, man?
Neben dir stehe ich immer so neben mir, ja, ja
Sag mir, wie schaffst du, dass ich mein'n Fokus verlier? Hm
Vision so blurry, fühl mich wie im Nebel mit dir
Baby, I'm sorry, aber das kann nicht funktionieren
Die rosarote Brille ist verstaubt
Trotzdem setzt du sie mir ab und zu noch auf
Out of fashion, aber du weißt ganz genau
Wenn ich sie trag, kriegst du alles, was du brauchst, ja, ja
Man, ich wünsch mir jedes Mal, ich wäre stärker
Fühl mich jedes Mal danach 'n bisschen leerer
Wann, bitte, wann hat das angefang'n?
Wann, bitte, wann hab ich mich verloren, man?
Neben dir stehe ich immer so neben mir, ja, ja
Sag mir, wie schaffst du, dass ich mein'n Fokus verlier? Hm
Vision so blurry, fühl mich wie im Nebel mit dir
Baby, I'm sorry, aber das kann nicht funktionieren
Augen glasig, find mich grad nicht
(Wann, bitte, wann hat das angefang'n?)
Liege wach bis wieder Tag ist
(Wann, bitte, wann hab ich mich verloren, man?)
Und ich frag mich, wo ich grad bin
(Wann, bitte, wann hat das angefang'n?)
Bitte sag mir, wo ich grad bin
Neben dir stehe ich immer so neben mir, ja, ja
Sag mir, wie schaffst du, dass ich mein'n Fokus verlier? Hm
Vision so blurry, fühl mich wie im Nebel mit dir
Baby, I'm sorry, aber das kann nicht funktionieren
Oh, ja
Hm, hm, hm, hm
Hm-hm
Hm-Hm
Ja, ja, hm
Hm-Hm
Переклад українською
(Поруч з тобою я завжди поруч з собою)
(Скажи мені, як ти це робиш?)
Коли ти пишеш, я раптом відчуваю себе нерозумним
Дай мені час на годину-дві хаосу
І на ніч залишається лише похмілля
Завтра я все одно буду сама, так
Я завжди знімав власний фільм
Завжди швидко вперед, тепер тільки на задній передачі
Коли, будь ласка, коли це почалося?
Коли, будь ласка, коли я втратив себе, чоловіче?
Поряд з тобою я завжди поруч стою, так, так
Скажи мені, як ти змушуєш мене втрачати увагу? Хм
Зір такий розмитий, я з тобою наче в тумані
Крихітко, вибач, але це не може спрацювати
Рожеві склянки запорошені
Тим не менш, ти все одно одягаєш їх на мене час від часу
Немодно, але ви точно знаєте
Якщо я її понесу, ви отримаєте все, що вам потрібно, так, так
Чоловіче, я б хотів бути сильнішим кожного разу
Щоразу після цього я відчуваю себе трохи порожнішим
Коли, будь ласка, коли це почалося?
Коли, будь ласка, коли я втратив себе, чоловіче?
Поряд з тобою я завжди поруч стою, так, так
Скажи мені, як ти змушуєш мене втрачати увагу? Хм
Зір такий розмитий, я з тобою наче в тумані
Крихітко, вибач, але це не може спрацювати
Очі скляні, зараз мене не знайти
(Коли, будь ласка, коли це почалося?)
Лежати не спати, доки знову не засвітиться день
(Коли, будь ласка, коли я втратив себе, чоловіче?)
І мені цікаво, де я зараз
(Коли, будь ласка, коли це почалося?)
Будь ласка, скажіть мені, де я зараз
Поряд з тобою я завжди поруч стою, так, так
Скажи мені, як ти змушуєш мене втрачати увагу? Хм
Зір такий розмитий, я з тобою наче в тумані
Крихітко, вибач, але це не може спрацювати
О, так
Хм, хм, хм, хм
Хм-хм
Хм-хм
Так, так, хм
Хм-хм