Більше пісень від reezy
Більше пісень від Eno
Опис
Асоційований виконавець: Reezy, Eno
Автор текстів, асоційований виконавець, композитор, інженер зведення: різі
Композитор, асоційований виконавець, автор слів: Іно
Виробник: Ambezza
Продюсер: Nik D
Інженер змішування: Губертус Далем
Інженер-майстер: Лекс Баркі
Інженер з мікшування: Леонхард Елснер
Текст і переклад
Оригінал
Meine Augen bleiben trocken, wenn ich weine
Erst, wenn ich loud rauche, werd' ich leise
Doch ich hab' Feelings, doch ich konnte sie nie zeigen
Denn wer leidet mit mir, wenn ich leide?
Zu oft wurd' ich laut, ich konnt' es nicht vermeiden
Glaubst du mir, wenn ich dir sage, dass ich nicht so sein will?
Es macht kein' Sinn, sich zu erklären oder zu streiten
Denn wer leidet mit mir, wenn ich leide?
Slidest du? (du, du)
Slidest du mit mir, wenn ich slide? (slide)
Baby, holst du mich aus der Scheiße? (shit)
Überzeugst du mich, wenn ich zweifel'? (nein)
Reparierst du die kaputten Teile? (please)
Hast du für meine Weste Seife? (clean)
Denn früher war sie mal 'ne weiße (white, uh-uh, uh-uh)
Heutzutage sind die Werte andere als Preise
Es ist crowded um mich, doch ich fühle mich alleine
Ich würde lügen, wenn ich sage, dass es leicht wär'
Vier Jungs hab'n gebatzt und ich frage mich, wer jetzt heimfährt
In meiner Stadt ist dein Leben nicht mehr als ein' Stein wert
Es hat sich nix geändert seither
Meine Augen bleiben trocken, wenn ich weine
Erst, wenn ich laut rauche, werd' ich leise
Doch ich hab' Feelings, doch ich konnte sie nie zeigen
Denn wer leidet mit mir, wenn ich leide?
Zu oft wurd' ich laut, ich konnt' es nicht vermeiden
Glaubst du mir, wenn ich dir sage, dass ich nicht so sein will?
Es macht kein' Sinn, sich zu erklären oder zu streiten
Denn wer leidet mit mir, wenn ich leide?
Meine Augen bleiben trocken, wenn ich weine (my eyes)
Erst, wenn ich laut rauche, werd' ich leise (ja, ja)
Doch ich hab' Feelings, doch ich konnte sie nie zeigen (oh)
Denn wer leidet mit mir, wenn ich leide? (ja)
Zu oft wurd' ich laut, ich konnt' es nicht vermeiden
Glaubst du mir, wenn ich dir sage, dass ich nicht so sein will?
Es macht kein' Sinn, sich zu erklären oder zu streiten
Denn wer leidet mit mir, wenn ich leide? (yeah, oh)
Es fällt mir schwer drüber zu reden (reden)
Es fällt mir leichter, es zu typen (typen)
Ich bin gemacht für diese Reise (woah)
Ich geh' jede extra Meile
Denn ich bin auf der Suche nach 'ner Bleibe
Mit paar Minuten Frieden, wenigstens eine (wow)
Mit paar Minuten Me-Time, nur meine (meine, yeah)
Irgendwann muss ich entscheiden (yeah)
Irgendwann wähl' ich 'ne Seite (side)
Doch bis dahin werde ich noch weiter grinden (grind)
Denn wer will schon die Rechnung teilen
(Ich glaub', wirklich kein fucking Einziger)
Aus meinem Umkreis kenn' ich keinen (keinen)
Und deinen Umkreis will ich meiden
Oh, will ich meiden, oh, will ich meiden
Meine Augen bleiben trocken, wenn ich weine
Erst, wenn ich laut rauche, werd' ich leise
Doch ich hab' Feelings, doch ich konnte sie nie zeigen
Denn wer leidet mit mir, wenn ich leide?
Zu oft wurd' ich laut, ich konnt' es nicht vermeiden
Glaubst du mir, wenn ich dir sage, dass ich nicht so sein will?
Es macht kein' Sinn, sich zu erklären oder zu streiten
Denn wer leidet mit mir, wenn ich leide?
Meine Augen bleiben trocken, wenn ich weine (my eyes)
Erst, wenn ich laut rauche, werd' ich leise (ja, ja)
Doch ich hab' Feelings, doch ich konnte sie nie zeigen (oh)
Denn wer leidet mit mir, wenn ich leide? (ja)
Zu oft wurd' ich laut, ich konnt' es nicht vermeiden
Glaubst du mir, wenn ich dir sage, dass ich nicht so sein will?
Es macht kein' Sinn, sich zu erklären oder zu streiten
Denn wer leidet mit mir, wenn ich leide?
Ha, ja, ich hatte ein' Traum
Bin gefangen in mein' Träumen, Bruder, lass mich raus
Atme ein und atme aus, hatte zu viel Hass im Bauch
Doch besser als ein leerer Magen
Was soll ich sagen, wenn dein Teller voll mit Essen ist?
Mir scheißegal, was auf der Rechnung steht
Denn es ist immer gut, wenn alle um mich satt sind, ja
Ich hab' keine Zeit für Auseinandersetzungen mit Amateuren
Sag' nicht, was die andern sagen, hör' nicht, was die andern hören
Simple Mathematik: Hast du was, bist du was, hast du nix, bist du nix
Erzähl' nicht alles, denn Erfolg liegt im Geheimnis
Mein großer Bruder sagte: "Raheem, bitte schweig', bis du reich bist"
Ich hab' ein' Auflösungsvertrag mit der Straße unterzeichnet
Irgendwann, ich glaub' mit achtzehn Jahren
Mit neunundzwanzig mach' ich Geld zu Beton, ha
Derselbe Beton, der mir mein' Frieden weggenommen hat
Ich muss laufen, laufen, meine Beine tragen mich in den Himmel
Keine Flügel können mich dahin tragen, wo ich hin will
Volle Hallen, doch ich weiß und ich spüre es
Es ist noch nicht das Limit
Moshpits, Applaus, alles laut, doch hinter der Bühne ist Stille
Alles ist ruhig
Denn der Hunger sorgte dafür, dass es nur um Brot auf Tisch ging
Und nicht, dass zehntausend Leute mitsingen
Und jetzt Freunde Freunde mitbringen
Keine Smalltalks mehr, genug geredet, ha, ich lass' Taten sprechen
Denn keiner leidet mit mir, wenn ich leide
Meine Augen bleiben trocken, wenn ich weine
Erst, wenn ich laut rauche, werd' ich leise
Doch ich hab' Feelings, doch ich konnte sie nie zeigen
Denn wer leidet mit mir, wenn ich leide?
Zu oft wurd' ich laut, ich konnt' es nicht vermeiden
Glaubst du mir, wenn ich dir sage, dass ich nicht so sein will?
Es macht kein' Sinn, sich zu erklären oder zu streiten
Denn wer leidet mit mir, wenn ich leide?
Переклад українською
Мої очі залишаються сухими, коли я плачу
Тільки коли я курю голосно, я стаю тихим
Але у мене є почуття, але я ніколи не міг їх показати
Бо хто страждає зі мною, коли я страждаю?
Я занадто часто ставав голосним, я не міг цього уникнути
Ви вірите мені, коли я кажу вам, що я не хочу бути таким?
Немає сенсу пояснюватись чи сперечатися
Бо хто страждає зі мною, коли я страждаю?
Ви ковзаєте? (ти, ти)
Ти будеш ковзати зі мною, коли я ковзатиму? (слайд)
Крихітко, ти витягнеш мене з лайна? (лайно)
Ти переконуєш мене, коли я сумніваюся? (ні)
Ви ремонтуєте зламані деталі? (будь ласка)
У вас є мило для мого жилета? (чистий)
Тому що вона раніше була білою (білою, у-у, у-у)
У наш час цінності відрізняються від цін
Навколо мене тісно, але я відчуваю себе самотнім
Я б збрехав, якби сказав, що це легко
Четверо хлопців билися, і мені цікаво, хто зараз піде додому
У моєму місті твоє життя не дорожче каменя
Відтоді нічого не змінилося
Мої очі залишаються сухими, коли я плачу
Лише коли я голосно курю, я мовчу
Але у мене є почуття, але я ніколи не міг їх показати
Бо хто страждає зі мною, коли я страждаю?
Я занадто часто ставав голосним, я не міг цього уникнути
Ви вірите мені, коли я кажу вам, що я не хочу бути таким?
Немає сенсу пояснюватись чи сперечатися
Бо хто страждає зі мною, коли я страждаю?
Мої очі залишаються сухими, коли я плачу (мої очі)
Тільки коли я курю голосно, я мовчу (так, так)
Але у мене є почуття, але я ніколи не можу їх показати (о)
Бо хто страждає зі мною, коли я страждаю? (так)
Я занадто часто ставав голосним, я не міг цього уникнути
Ви вірите мені, коли я кажу вам, що я не хочу бути таким?
Немає сенсу пояснюватись чи сперечатися
Бо хто страждає зі мною, коли я страждаю? (так, о)
Мені важко про це говорити (говорити)
Мені легше набрати (набрати)
Я створений для цієї подорожі (вау)
Я проходжу кожну зайву милю
Тому що я шукаю житло
З кількома хвилинами спокою принаймні один (вау)
З кількома хвилинами свого часу, лише мого (мій, так)
У якийсь момент я повинен вирішити (так)
У якийсь момент я виберу сторону (сторону)
Але до тих пір я буду продовжувати молоти (молоти)
Тому що хто хоче ділити рахунок?
(Я не думаю, що є один довбаний)
Я нікого не знаю в своєму районі
І я хочу уникати твого оточення
Ой, я хочу уникнути, ой, я хочу уникнути
Мої очі залишаються сухими, коли я плачу
Лише коли я голосно курю, я мовчу
Але у мене є почуття, але я ніколи не міг їх показати
Бо хто страждає зі мною, коли я страждаю?
Я занадто часто ставав голосним, я не міг цього уникнути
Ви вірите мені, коли я кажу вам, що я не хочу бути таким?
Немає сенсу пояснюватись чи сперечатися
Бо хто страждає зі мною, коли я страждаю?
Мої очі залишаються сухими, коли я плачу (мої очі)
Тільки коли я курю голосно, я мовчу (так, так)
Але у мене є почуття, але я ніколи не можу їх показати (о)
Бо хто страждає зі мною, коли я страждаю? (так)
Я занадто часто ставав голосним, я не міг цього уникнути
Ви вірите мені, коли я кажу вам, що я не хочу бути таким?
Немає сенсу пояснюватись чи сперечатися
Бо хто страждає зі мною, коли я страждаю?
Ха, так, я мав сон
Я в пастці своїх мрій, брате, випусти мене
Вдихніть і видихніть, у моєму животі було забагато ненависті
Але краще, ніж натщесерце
Що мені сказати, коли твоя тарілка повна їжі?
Мені наплювати, що там на рахунку
Бо завжди добре, коли всі навколо ситі, так
У мене немає часу на суперечки з дилетантами
Не кажи того, що кажуть інші, не чуй того, що чують інші
Проста математика: якщо у вас є щось, ви щось, якщо у вас немає нічого, ви ніщо
Не розповідайте всього, бо в секреті успіху
Мій старший брат сказав: «Рахіме, будь ласка, мовчи, поки не розбагатієш»
Уклав угоду про розірвання з вул
У якийсь момент, я думаю, коли мені буде вісімнадцять
У двадцять дев'ять я перетворю гроші на бетон, га
Той самий бетон, який забрав мій спокій
Треба бігти, бігти, ноги в небо ведуть
Жодні крила не донесуть мене туди, куди я хочу
Повні зали, але я це знаю і відчуваю
Це ще не межа
Мош-піти, оплески, все гучно, а за сценою тиша
Все спокійно
Бо голод гарантував, що на столі буде тільки хліб
І не те, що десять тисяч людей підспівують
А тепер приводьте друзів друзів
Більше ніяких балачок, досить балачок, га, я дозволю діям говорити самі за себе
Тому що ніхто не страждає зі мною, коли я страждаю
Мої очі залишаються сухими, коли я плачу
Лише коли я голосно курю, я мовчу
Але у мене є почуття, але я ніколи не міг їх показати
Бо хто страждає зі мною, коли я страждаю?
Я занадто часто ставав голосним, я не міг цього уникнути
Ви вірите мені, коли я кажу вам, що я не хочу бути таким?
Немає сенсу пояснюватись чи сперечатися
Бо хто страждає зі мною, коли я страждаю?