Більше пісень від Quevedo
Опис
Виробник: Marlku
Текст і переклад
Оригінал
Hola, no sé si estás con alguien o sola, pero todo me duele y necesito dejar de pensar.
Fumo por olvidarte, bebo por olvidarte, pero hay cosas que no se pueden borrar.
Dos almas vibrando no deben dudar y ahora prefieres ni saludar. No querías que esté fuera, tocando la herida por más que me duela.
Ni nada, ni nadie, ni escribir me consuela. Ya conocí las dos caras de la moneda.
Antes éramos dos, ahora tengo hueco de sobra en la cama.
Quiero dártelo to, to, pero parece que no tienes ganas.
Dale, no juegues con fuego, bebé, si sabes que te puedes quemar, que cuando sales y bebes de nuevo, me dan ganas de con otra despertar.
Antes me querías o eso parecía, llegabas de noche y te ibas por el día.
Mmm, yeah, de tonta ahorita habla con la policía, al día siguiente hacías que no me conocías.
Mami, así me tienes, de ese booty recuerdos por recuerdos vienen.
No te vas si sabes que en cualquier rincón de mi casa todavía tienes restos de tus genes.
Dale, mami, cuéntale al bobo ese con el que ahora andas, que lo que yo te echo una, él te echa tres y que no te olvidas de cómo era antes.
Cómo era antes de todo, de la music y el money, de todo, de cuando no había horas en el reloj, de todo eso que ya no existe y que me hace pensar en cuando. . .
Antes éramos dos, ahora tengo hueco de sobra en la cama.
Quiero dártelo to, to, pero parece que no tienes ganas.
Dale, no juegues con fuego, bebé, si sabes que te puedes quemar, que cuando sales y bebes de nuevo, me dan ganas de con otra despertar.
Nada va a hacer que todo esto cambie, delicada y yo perdiendo el juicio como
Kanye.
Imposible no mirarla cuando ella cruza la calle, ya no es mía, pero no sé si de nadie. Antes éramos dos, ahora tengo hueco de sobra en la cama.
Quiero dártelo to, to, pero parece que no tienes ganas.
Dale, no juegues con fuego, bebé, si sabes que te puedes quemar, que cuando sales y bebes de nuevo, me dan ganas de con otra despertar.
Переклад українською
Привіт, я не знаю, ти з кимось чи один, але все болить, і мені потрібно перестати думати.
Я курю, щоб забути тебе, я п'ю, щоб забути тебе, але є речі, які неможливо стерти.
Дві вібруючі душі не повинні вагатися, і тепер ви вважаєте за краще навіть не вітатися. Ти не хотів, щоб я був на вулиці і торкався рани, як би вона не боліла.
Ніщо, ніхто, навіть писання мене не втішає. Я вже знав обидві сторони медалі.
Раніше нас було двоє, тепер у мене достатньо місця в ліжку.
Я хочу віддати тобі, чоловіче, чоловіче, але, здається, тобі не хочеться.
Давай, не грайся з вогнем, дитино, якщо ти знаєш, що можеш обпектися, бо коли ти знову виходиш і п’єш, мені знову хочеться прокинутися.
До того, як ти мене любив, чи так здавалося, ти приходив вночі і йшов вдень.
Ммм, так, ти дурний, що зараз розмовляєш з поліцією, наступного дня ти вдав, що не знаєш мене.
Мамочко, така ти у мене, з тої здоби спогади народжуються спогади.
Ти не підеш, якщо знаєш, що в будь-якому куточку мого дому ти все ще маєш сліди своїх генів.
Давай, мамо, скажи тому дурню, що з тобою зараз, що я тобі дам один, він тобі три, і щоб ти не забула, як було раніше.
Як це було раніше всього, музики і грошей, всього, коли не було годин на годиннику, всього того, чого вже немає і що змушує мене задуматися про те, коли. . .
Раніше нас було двоє, тепер у мене достатньо місця в ліжку.
Я хочу віддати тобі, чоловіче, чоловіче, але, здається, тобі не хочеться.
Давай, не грайся з вогнем, дитино, якщо ти знаєш, що можеш обпектися, бо коли ти знову виходиш і п’єш, мені знову хочеться прокинутися.
Ніщо не вплине на ці делікатні зміни, і я ніби втрачаю розум
Каньє.
Неможливо не дивитися на неї, коли вона переходить вулицю, вона вже не моя, але я не знаю, чи вона комусь належить. Раніше нас було двоє, тепер у мене достатньо місця в ліжку.
Я хочу віддати тобі, чоловіче, чоловіче, але, здається, тобі не хочеться.
Давай, не грайся з вогнем, дитино, якщо ти знаєш, що можеш обпектися, бо коли ти знову виходиш і п’єш, мені знову хочеться прокинутися.