Більше пісень від Siloé
Опис
Продюсер: Пабло Себріан
Виробник: siloé
Текст і переклад
Оригінал
Qué bueno estar a tu lado
El viento ahora está a favor
No me hace daño
El viaje que nos marcamos
Las copas, la sensación
De amor amargo
De amor amargo
Qué bueno que te viniste
Qué buena esa música en el bar extraño
Los postres, las despedidas
Los árboles que firmamos algún año
Avísame cuando vuelvas
Quiero volar a tu lado
Avísame cuando sientas tú también
Este amor amargo
Qué bueno estar a tu lado
El viento ahora está a favor
No me hace daño
Qué bueno que te he encontrado
Tú sabes que puede ser lo que queramos
El tráfico me ha dejado
Que pueda mirar tu foto a cada rato
Tu acento ahora está algo raro
Avísame cuando vuelvas
Prefiero aquel que perdiste hace tanto
Quiero volar a tu lado
Avísame cuando sientas tú también
Este amor amargo
Qué bueno estar a tu lado
El viento ahora está a favor
No me hace daño
No me hace daño
Avísame cuando salga a la luz
La chispa con la que me miras y todo se vuelve azul
Avísame, ¿qué puede salir mal?
Estar vivo una noche más
Estar vivo una noche más
La chispa con la que me hiciste estar vivo una noche más
Estar vivo una noche más
Переклад українською
Як добре бути поруч з тобою
Вітер зараз на користь
Мені це не боляче
Подорож, яку ми визначили
Напої, відчуття
З гіркого кохання
З гіркого кохання
Добре, що ти прийшов
Наскільки хороша музика в дивному барі?
Десерти, прощання
Дерева, які ми підписали якийсь рік
Дай мені знати, коли повернешся
Я хочу літати поруч з тобою
Дай мені знати, коли ти теж почуваєшся
Ця гірка любов
Як добре бути поруч з тобою
Вітер зараз на користь
Мені це не боляче
Добре, що я тебе знайшов
Ви знаєте, що може бути все, що ми хочемо
Рух покинув мене
Щоб я міг весь час дивитися на твоє фото
Ваш акцент тепер трохи дивний
Дай мені знати, коли повернешся
Мені більше подобається той, який ти так давно втратив
Я хочу літати поруч з тобою
Дай мені знати, коли ти теж почуваєшся
Ця гірка любов
Як добре бути поруч з тобою
Вітер зараз на користь
Мені це не боляче
Мені це не боляче
Повідомте мене, коли вийде
Іскра, з якою дивишся на мене, і все синіє
Дайте мені знати, що може піти не так?
Бути живим ще одну ніч
Бути живим ще одну ніч
Іскра, якою ти змусив мене залишитися живим ще одну ніч
Бути живим ще одну ніч