Більше пісень від Omar Courtz
Більше пісень від Bryant Myers
Опис
Продюсер: Себастьян Андрес Енкарнасьон, він же «Бассий»
Продюсер: Майкл Брайан Масіс, він же "MVSIS"
Текст і переклад
Оригінал
Bassi.
Brian Mayer.
Dímelo Ozzi.
-Dímelo Hunter Club. -Hey! Yeah, yeah.
Abre la puerta, bebé, que estoy afuera.
'Tás grande ya, pero tú eres mi nena.
Me estás juqueando y ese es el problema, por eso siempre que te veo tenemos que fumar, beber, chingar de nuevo.
Tú me de' y yo te llevo a donde no has llega'o, mami, hasta el cielo.
Tú sabes que contigo yo me atrevo a fumar, beber, chingar de nuevo.
Tú me de' y yo te llevo a donde no has llega'o, mami, hasta el cielo. Tú sabes que contigo yo me atrevo.
Ese pantycito pal size seis, a mí me encanta tu size seis.
Chiquitita, culona, pequeñita, y la pubi, mami, es un treintrei.
Pa' que sientas por el fly, fly, en el estómago cuando la asome.
Sabe que la agarro a la prima y le saco el juguito como la Orange.
Miro las estrellas y pienso en tus nalgas, me sigue desde que cantaba en Karma.
Llego a PR, la llevo pa' Condi, un party a Lloren y nos perdemos en Palma.
Everything you wanna, my bae, ma, pa' fumar te llevo su prime, ma. Tú eres mi nena, lo que tú quieras, pide lo que hago que traigan, uh.
Everything you wanna, mami, eso está pago, se bajó el jean de una, quedé desvago.
Prendimo' el aire Chicago y sin meterme debajo de las sábanas, estaba calentita abajo. Lo pongo y lo desaparezco, el mago, y es que se te safan to' los te amo.
Cuando vamo' a fumar, beber, chingar de nuevo, tú me de' y yo te llevo a donde no has llega'o, mami, hasta el cielo.
Tú sabes que contigo yo me atrevo a fumar, beber, chingar de nuevo.
Tú me de' y yo te llevo, te llevo al cielo, me deja el miedo.
Tú -sabes que contigo yo me atrevo.
-Por leyen, toy perdido en tu juego de victoria, no le das cicra a cualquier player.
Hoy toca la gloria cuando te estrelle. Culona desde teenager, a tu pai le rompiste las leyes.
Dile que te compro los Chaneles con los cocos que meto por el muelle.
Te gusta de mí que lo meto y brinca como en el ultra, pa' medirlo cogió con la derecha y la zurda.
Te hago la pose, baja a tu prima, que ando con ounce.
Bebé, tú estás nueva de box, en Amiri presume los post. Pal carajo los come, sí, pal carajo los come.
Par de mordidas hablando chef, porque yo soy el mejor que te come.
Bebé, me gusta que tú eres tú, las otras te tratan de hacer clones.
Mami, tú tienes un paisaje con mejores views que mi balcón. Pal carajo los come, hey, pal carajo los come.
Par de mordidas hablando chef, porque yo soy el mejor que te come.
Bebé, me gusta que tú eres tú, las otras intentando ser clones.
Que fácil ponernos bellacos, qué difícil fue quitarte los mahones. Vamo' a fumar, beber, chingar de nuevo.
Tú me de' y yo te llevo a donde no has llega'o, mami, hasta el cielo. Tú sabes que contigo yo me atrevo.
Eh, mami, Ozzi. El Ozzi con el millo Hunter, en Morning con el Ozzi.
-Brian Mayer. -Pa' que las cookies trapeen.
-Dímelo, Ozzi.
-Pa' fumar, pa' beber, pa' todo lo que tú quieras, cookie, ¿okey? Dímelo, Carpi, dímelo, Bassi.
-Millo Hunter Club. -Yo, dímelo, Masi. Artillería.
Переклад українською
Бассі.
Браян Майер.
Скажи мені Озі.
-Скажи мені Hunter Club. -Гей! Так, так.
Відкрий двері, дитино, я надворі.
«Ти тепер старший, але ти моя дитина.
Ти жартуєш, і в цьому проблема, тому щоразу, коли я бачу тебе, нам знову доводиться курити, пити, трахатися.
Ти дай мені, і я тебе відвезу, куди ти не ходила, мамо, в рай.
Ти знаєш, що з тобою я смію знову курити, пити, трахатися.
Ти дай мені, і я тебе відвезу, куди ти не ходила, мамо, в рай. Ти знаєш, що з тобою я смію.
Ці трусики дружнього розміру шість, мені подобається твій розмір шість.
Маленька, велика попка, мініатюрна, а лобок, мамочка, років тридцять.
Щоб ви відчули мушку, муху, в животі, коли вона з’явиться.
Вона знає, що я хапаю її двоюрідну сестру і витягую з неї сік, як апельсин.
Я дивлюся на зірки і думаю про твої сідниці, вони супроводжують мене з тих пір, як я співав у Karma.
Я приїжджаю в PR, веду її до Конді, вечірка в Льорені, і ми губимося в Пальмі.
Усе, що ти хочеш, моя дитинко, мамо, палити, я візьму твій прем’єр, мамо. Ти моя дитина, все, що хочеш, попроси те, що я примушу їх принести, е-е.
Все, що хочеш, мамо, заплачено, він відразу скинув джинси, я розгубилася.
Ми увімкнули чиказьке повітря, і, не лізаючи під ковдру, мені було тепло внизу. Я одягаю його і зникаю, чарівник, і я вас усіх люблю.
Коли ми знову підемо курити, пити, трахатись, ти мені дай, і я тебе заберу, куди ти не ходила, мамочко, у рай.
Ти знаєш, що з тобою я смію знову курити, пити, трахатися.
Ти дай мені, і я візьму тебе, я візьму тебе на небо, страх покидає мене.
Ти - ти знаєш, що з тобою я смію.
-Як вони читають, я втрачений у вашій грі на перемогу, ви не даєте жодному гравцеві шансу.
Сьогодні це слава, коли я врізаюся в тебе. Велика дупа з підліткового віку, ти порушив закони своєї країни.
Скажи йому, що я куплю тобі Chaneles за кокосові горіхи, які я поклав у док.
Ти мені подобаєшся, що я вставляю і стрибаю, як на ультра, щоб поміряти взяв правою і лівою.
Я тобі позую, посади твого двоюрідного брата, я з унцією.
Крихітко, ти новачок у боксі, Амірі хизується постами. На біса він їх їсть, так, на біса він їх їсть.
Пару укусів говорить шеф, бо я найкращий, хто тебе їсть.
Крихітко, мені подобається, що ти - це ти, інші намагаються зробити з тебе клонів.
Мамо, у вас краєвид кращий, ніж мій балкон. На біса він їх їсть, ей, на біса він їх їсть.
Пару укусів говорить шеф, бо я найкращий, хто тебе їсть.
Крихітко, мені подобається, що ти - це ти, інші намагаються бути клонами.
Як легко нам було стати негідниками, як важко було зняти джинси. Давай знову курити, пити, трахатись.
Ти дай мені, і я тебе відвезу, куди ти не ходила, мамо, в рай. Ти знаєш, що з тобою я смію.
Гей, мамо, Озі. Оззі з мисливцем просо, в Ранок з Оззі.
- Браян Майєр. -Щоб печиво мололо.
- Скажи мені, Озі.
- Палити, пити, робити все, що хочеш, печенько, добре? Скажи мені, Карпі, скажи мені, Бассі.
-Клуб мисливців Мілло. - Йо, скажи мені, Масі. Артилерія.