Більше пісень від Seni
Більше пісень від Inee
Більше пісень від SUSH1
Опис
Асоційований виконавець: Seni, Inee, SUSH1
Асоційований виконавець: Seni
Асоційований виконавець: Inee
Асоційований виконавець, продюсер: SUSH1
Автор тексту, композитор: Інес Яняк-Моленка
Композитор: Мацей Суходольський
Композитор, автор слів: Войцех Камінський
Текст і переклад
Оригінал
Uciekam znów od tamtych bram. Czas zrobić czystki.
Tak -ciężko mi zachować twarz, bo mimo że -Krzyczę za trzech, oddaję wdech.
W chmurze mam stare rany, miliony twarzy prześladują mnie.
Krzyczę za trzech, oddaję krew.
A dla nich tak cichym szeptem: póki tu jestem, nie dam stłumić się!
Wystarczy szef, by zmienić historię.
Ryuk co noc wiści mi nad głową. Presja mi odbiera siły niczym polio.
Podał pióro i mam decydować solo. Przecież każdy błąd idzie na moje konto.
Nie mów, jak żyć, przecież nie rozumiesz nic.
Od twoich min już mnie mdli albo od utraty krwi robi się błogo.
Przez ten cały piękny syf.
Krzyczę za trzech, oddaję wdech.
W chmurze mam stare rany, miliony -twarzy prześladują mnie.
-Krzyczę za trzech, oddaję krew.
A dla nich tak cichym szeptem: póki tu jestem, nie dam stłumić się.
Uciekam znów od tamtych bram. Czas zrobić czystki.
Tak ciężko mi zachować twarz, bo wiem, że oni tylko. . .
Wciąż konstruują prawdę. Mówią ludziom, jak żyć.
Może będzie łatwiej tam, gdzie nie mają śnić.
Jak lalki w teatrze sterowani przez nic.
Żyć ma tu był łase, -nie ma skutków, nie ma nic.
-Krzyczę za trzech, oddaję krew.
A dla nich tak cichym szeptem: póki tu jestem, nie -dam stłumić.
-Krzyczę za trzech, oddaję wdech.
W chmurze mam stare rany, miliony twarzy prześladują mnie.
Переклад українською
Я знову тікаю від тих воріт. Настав час чистки.
Так, мені важко зберегти обличчя, тому що я хоч і кричу на трьох, але я перебираю подих.
Я маю старі рани в хмарі, мільйони облич переслідують мене.
Кричу за трьох, здаю кров.
І для них таким тихим шепотом: поки я тут, не дам себе придушити!
Щоб змінити історію, потрібен лише бос.
Рюк щовечора висить у мене над головою. Тиск забирає мої сили, як поліомієліт.
Він дав мені ручку, і я повинен вирішити сам. Адже кожна помилка йде на мій рахунок.
Не кажи мені як жити, ти нічого не розумієш.
Мене нудить від твоїх облич, а від втрати крові я відчуваю себе блаженним.
Через усе це гарне лайно.
Кричу на трьох, переводжу подих.
Я маю старі рани в хмарі, мільйони облич переслідують мене.
-Кричу на трьох, даю кров.
І для них таким тихим шепотом: поки я тут, я не дам себе придушити.
Я знову тікаю від тих воріт. Настав час чистки.
Мені так важко зберегти обличчя, тому що я знаю, що це лише вони. . .
Вони все ще конструюють правду. Вони вказують людям, як жити.
Може, легше буде там, де не треба мріяти.
Як маріонетки в нічим не керованому театрі.
Йому судилося тут жити, - немає наслідків, немає нічого.
-Кричу на трьох, даю кров.
І для них таким тихим шепотом: поки я тут, не дам цього здушити.
-Кричу на трьох, переводжу подих.
Я маю старі рани в хмарі, мільйони облич переслідують мене.