Більше пісень від Deemz
Більше пісень від Sarius
Більше пісень від Beata Kozidrak
Опис
Композитор, асоційований виконавець, продюсер, музичне виробництво: Deemz
Асоційований виконавець, продюсер: Пйотр Левандовскі
Мастерінг-інженер, персонал студії, мікш-інженер: Dj Johny NOBOCOTO Studio
Вокал, попутний виконавець, автор: Саріус
Асоційований виконавець, вокал: Беата Козідрак
Автор: Пауліна Пшибиш
Текст і переклад
Оригінал
Czarne kruki, obserwuje je
Chcę im mówić: stąd zabierzcie mnie
Nie chce zaufania ludzi mieć
Patrzą z góry, a są gdzieś na dnie
Zazdroszczę piórom, tez odfrunąłbym pierwszy
Na piersi siedzi ten rumor, jest ciężki jak ludzkie testy
Pieprzyć to, lećmy, lekko jak stare legendy
Które falują na wietrze, dopóki my tu jesteśmy
Tyle myśli i znaczeń, czy porażka jest ptakiem?
Wiszą nade mną stadem, kiedy wracam nad ranem
Towarzyszą swym płaczem, nie wiem jak jest naprawdę
Czy one widzą upadek, czy cię kochają ze światem?
Czy nienawidzą jak każdy?
Masz się za króla i władcę, to nie powiedzą ci prawdy
Myśli moje wciąż nieuczesane (nieuczesane)
Bolą kiedy bawisz nimi się
Jest we mnie gniew
Jest we mnie miłość
Uczesz je
Jest we mnie gniew (jest we mnie gniew)
Jest we mnie miłość (jest we mnie miłość)
Przestrzelone skrzydła, chcą bym milczał
Ja na klifach do krawędzi biegnę
Choćby inicjał, niech pamiętają
Taki jeden co chciał tylko lecieć
Są stare i nieśmiertelne, zerkają, wiedzą najlepiej
I choćbym był tu bez ciebie, choćbyś tu była beze mnie
Są stare i nieśmiertelne, zerkają, wiedzą najlepiej
I choćbym był tu bez ciebie, choćbyś tu była beze mnie
Czarne kruki, obserwuje je
Chcę im mówić: stąd zabierzcie mnie
Nie chce zaufania ludzi mieć
Patrzą z góry, a są gdzieś na dnie
Myśli moje wciąż nieuczesane (nieuczesane)
Bolą kiedy bawisz nimi się
Jest we mnie gniew
Jest we mnie miłość
Uczesz je
Jest we mnie gniew (jest we mnie gniew)
Jest we mnie miłość (jest we mnie miłość)
Переклад українською
Чорні ворони, спостерігають за ними
Я хочу їм сказати: заберіть мене звідси
Він не хоче мати довіру людей
Вони дивляться згори, а вони десь внизу
Заздрю пір'ю, я б теж першим полетів
Цей слух сидить мені на грудях, він важкий, як людські випробування
До біса, летімо, легкі, як у старих легендах
Ця хвиля на вітрі, поки ми тут
Стільки думок і сенсів, чи невдача — птах?
Вони нависають наді мною зграєю, коли я повертаюся вранці
Вони проводжають нас своїм криком, я не знаю, як це насправді
Чи бачать вони осінь, чи люблять вони вас зі світом?
Вони ненавидять як усі?
Ви думаєте, що ви король і правитель, вони не скажуть вам правду
Мої думки все ще невичесані (невичесані)
Їм боляче, коли з ними граєш
В мені злість
В мені є любов
Ви їх розчісуєте
В мені злість (в мені злість)
В мені є любов (в мені є любов)
Підстрелені крила, вони хочуть, щоб я мовчав
Біжу по урвищах до краю
Навіть ініціал, нехай запам'ятають
Той, хто просто хотів літати
Вони старі й безсмертні, вони визирають, вони найкраще знають
І хоч би я був тут без тебе, хоч би ти був тут без мене
Вони старі й безсмертні, вони визирають, вони найкраще знають
І хоч би я був тут без тебе, хоч би ти був тут без мене
Чорні ворони, спостерігають за ними
Я хочу їм сказати: заберіть мене звідси
Він не хоче мати довіру людей
Вони дивляться згори, а вони десь внизу
Мої думки все ще невичесані (невичесані)
Їм боляче, коли з ними граєш
В мені злість
В мені є любов
Ви їх розчісуєте
В мені злість (в мені злість)
В мені є любов (в мені є любов)