Більше пісень від Rob Thomas
Опис
Програміст, продюсер, додатковий вокаліст: Грег Ваттенберг
Композитор, автор текстів, вокаліст, додатковий вокаліст: Роб Томас
Інженер: Ден Макдональд
Другий інженер запису: Ітан Фейнберг
Інженер з мікшування: Ендрю Морі
Інженер-майстер: Джо ЛаПорта
Текст і переклад
Оригінал
Life passes by.
So many trips around the sun. Amazing how you're still the one tonight.
Time don't lie. We're stretching out like shadows at sunrise.
And I'm constantly surprised.
Because you thrill me, rattle and reel me. The thought of you heals me.
It fills up my mind.
And when we go crazy, I'm still with you, baby.
'Cause after all this time, you thrill me.
There were times you and I were covered in the ash and dust. We almost saw the end of us.
And now the stars align. We're everything we thought that we would find.
But we paint outside the lines.
That's why you thrill me, rattle and reel me. You break and you heal me.
The rush is divine. And when we go crazy, I'm still with you, baby.
'Cause after all this time, you thrill me.
And when we're down, we still shine brighter than the rest.
And I wonder what comes next.
Darling, you thrill me, rattle and reel me. You break and you heal me.
The rush is divine. And when we go crazy, I'm still with you, baby.
'Cause after all this time, oh, you thrill me.
You still thrill me.
Переклад українською
Життя проходить повз.
Так багато подорожей навколо сонця. Дивовижно, як ти все ще єдиний сьогодні ввечері.
Час не бреше. Ми розтягуємося, як тіні на світанку.
І я постійно дивуюся.
Тому що ти хвилюєш мене, гримаєш і мотаєш мене. Думка про тебе лікує мене.
Це наповнює мій розум.
І коли ми божеволіємо, я все ще з тобою, дитино.
Тому що після всього цього часу ти мене в захваті.
Були часи, коли ми з тобою були вкриті попелом і пилом. Ми майже побачили свій кінець.
А тепер зірки зійшлися. Ми все, що думали, що знайдемо.
Але ми малюємо поза лініями.
Ось чому ти хвилюєш мене, гримаєш і мотаєш мене. Ти зламав і зцілив мене.
Поспіх божественний. І коли ми божеволіємо, я все ще з тобою, дитино.
Тому що після всього цього часу ти мене в захваті.
І коли ми розбиті, ми все одно світимо яскравіше за інших.
І мені цікаво, що буде далі.
Коханий, ти хвилюєш мене, гримаєш і мотаєш мене. Ти зламав і зцілив мене.
Поспіх божественний. І коли ми божеволіємо, я все ще з тобою, дитино.
Тому що після всього цього часу, о, ти мене в захваті.
Ти все ще мене в захваті.