Більше пісень від Rob Thomas
Опис
Продюсер, додатковий вокаліст: Грегг Ваттенберг
Продюсер: Грант Майклз
Композитор, автор тексту, вокаліст: Роб Томас
Додатковий вокаліст: Вівіан Сессомс
Додатковий вокаліст: Дженні Дуглас Фут
Додатковий вокаліст: Міа Ваттенберг
Інженер: Ден Макдональд
Другий інженер запису: Ітан Фейнберг
Інженер з мікшування: Ендрю Морі
Інженер-майстер: Джо ЛаПорта
Композитор Автор слів: Дерек А.Е. Фурманн
Композитор Автор слів: Тодд Кларк
Текст і переклад
Оригінал
It's a beautiful day. People around me move and sway.
Birds in the palm trees call my name. All I can feel is down, down, down.
If I go somewhere, drink 'til I grow wings, find someone to help me forget things.
That brand new ain't gonna help me now, now, now.
And if I feel like crying, it's just a temporary low.
Don't try to comfort me. Let it go, let it go, let it go.
'Cause I don't know why some days get a hold of me. Sometimes it's hard to just be happy.
I could try, it don't seem no use to me. Sometimes it's hard to just be happy.
So I'm gonna ride this low, see where it takes me.
Ebbs and flows, don't try to save me. I'm all right. My world keeps spinning round and round.
So if you see me crying, I don't need no consolation.
I just need some time.
And I know that I'm gonna be fine but I can't say why some days get a hold of me.
Sometimes it's hard to just be happy.
I could try, it don't seem no use to me. Sometimes it's hard to just be happy.
Well, all I need is time to breathe and I will be all right.
Yeah, all I need is time to breathe and I will be all right.
So no matter how this goes, ain't gonna cry and I ain't gonna whine about it no more.
Please tell me why some days get a hold of me. Sometimes it's hard to just be happy.
And I could try, it don't seem no use to me. Sometimes it's hard to just be happy.
Sometimes, oh, it's hard, hard to just be happy.
Oh, my darling, well, hell, son, I'm ready.
Oh, my hell, son, I try so hard. It's hard to just be happy.
All I need is time to breathe and I will be all right.
All I need is time to breathe and I will be all right
Переклад українською
Це чудовий день. Люди навколо мене рухаються і гойдаються.
Птахи в пальмах кличуть моє ім'я. Все, що я відчуваю, це вниз, вниз, вниз.
Якщо я кудись піду, пий, поки у мене не виростуть крила, знайди когось, хто допоможе мені забути речі.
Цей новенький мені не допоможе, зараз, зараз.
І якщо мені хочеться плакати, це просто тимчасове зниження.
Не намагайся мене втішити. Відпусти, відпусти, відпусти.
Тому що я не знаю, чому деякі дні володіють мною. Іноді важко просто бути щасливим.
Я міг би спробувати, мені це не здається марним. Іноді важко просто бути щасливим.
Тож я збираюся їхати так низько, подивлюсь, куди це мене приведе.
Припливи та відливи, не намагайся мене врятувати. у мене все гаразд Мій світ продовжує обертатися.
Тож якщо ви бачите, як я плачу, мені не потрібна розрада.
Мені просто потрібен час.
І я знаю, що зі мною все буде добре, але я не можу сказати, чому деякі дні охоплюють мене.
Іноді важко просто бути щасливим.
Я міг би спробувати, мені це не здається марним. Іноді важко просто бути щасливим.
Що ж, все, що мені потрібно, це час, щоб видихнути, і зі мною все буде добре.
Так, все, що мені потрібно, це час, щоб видихнути, і зі мною все буде добре.
Тож як би це не піде, я більше не буду плакати і не буду скиглити про це.
Будь ласка, скажіть мені, чому деякі дні володіють мною. Іноді важко просто бути щасливим.
І я міг би спробувати, мені це не здається марним. Іноді важко просто бути щасливим.
Іноді, ох, важко, важко просто бути щасливим.
Ой, мій милий, ну, чорт, сину, я готовий.
О, чорт, сину, я так стараюся. Важко просто бути щасливим.
Мені потрібен лише час, щоб видихнути, і все буде добре.
Мені потрібен лише час, щоб видихнути, і все буде добре