Більше пісень від Sofía Reyes
Більше пісень від DannyLux
Опис
Вокал: DannyLux
A&R менеджер: Ізабель Кроче
Невідомий: Лукас Сантос
Продюсер: Лукас Сантос
Інженер-майстер: Луїс Баррера молодший
Інженер мікшування: Луїс Баррера мл
Художник: Мігель Альварес
Вокал: Софія Реєс
Виробник: Southstar
Композитор: Даніель Бальдеррама Еспіноза
Композитор: Леон Кіршнек
Композитор: Лукас Сантос
Композитор: Софія Реєс
Композитор: Вісенте Хіменес
Текст і переклад
Оригінал
Ella amó y no la amaron de vuelta. La quisieron cuando ella no quiso.
No es mi tipo ni yo soy el suyo, pero a los dos nos hicieron lo mismo.
Tantas veces ya que perdimos la cuenta.
Solo por eso nos entendimos. No buscamos amor ni cariño.
-Ni siquiera somos amigos.
-Pero en sus besos ya lo noto, que esto no va a salir bien.
Dejó noventa y nueve corazones rotos -y el mío va a ser el cien.
-Dijimos que sin emociones, pero no vamos bien.
Dejó noventa y nueve corazones rotos y el mío va a ser el cien.
Cien por ciento de las veces que quisimos nos dolió.
Por eso solo nos vemos cuando el sol ya se metió.
Cien por ciento de los besos no tenían propósito, pero en uno de esos -algo más pasó. -No quería regalos y ahora me pide rosas.
No quería fotos, pero la toma y posa.
No queríamos apodos, pero le dije hermosa.
No quería nada, pero pero en sus besos ya lo noto, que esto no va a salir bien.
Dejó noventa y nueve corazones rotos -y el mío va a ser el cien.
-Dijimos que sin emociones, pero no vamos bien.
Dejó noventa y nueve corazones rotos y el mío va a ser el cien.
Pero en sus besos ya lo noto, que esto no va a salir bien.
Dejó noventa y nueve corazones rotos y el mío va a ser el cien.
Переклад українською
Вона любила, а вони не любили її у відповідь. Вони любили її, коли вона цього не хотіла.
Він не мій тип, і я не його, але вони зробили те саме з нами обома.
Стільки разів тепер, що ми втратили рахунок.
Тільки тому ми зрозуміли один одного. Ми не шукаємо любові чи прихильності.
- Ми навіть не друзі.
-Але я вже бачу в його поцілунках, що це не закінчиться добре.
Він залишив дев'яносто дев'ять розбитих сердець - і моє буде сотим.
- Ми сказали без емоцій, але у нас не все добре.
Він залишив дев'яносто дев'ять розбитих сердець, і моє буде сотим.
Сто відсотків часу ми хотіли, щоб було боляче.
Тому ми бачимося лише тоді, коли сонце вже сідає.
Сто відсотків поцілунків не мали мети, але в одному з них - сталося щось інше. -Він не хотів подарунків, а тепер просить у мене троянди.
Він не хотів фотографувати, але робить і позує.
Ми не хотіли прізвиськ, але я назвав її красунею.
Я нічого не хотіла, але я вже бачу по його поцілунках, що це не вийде добре.
Він залишив дев'яносто дев'ять розбитих сердець - і моє буде сотим.
- Ми сказали без емоцій, але у нас не все добре.
Він залишив дев'яносто дев'ять розбитих сердець, і моє буде сотим.
Але я вже бачу з його поцілунків, що це не закінчиться добре.
Він залишив дев'яносто дев'ять розбитих сердець, і моє буде сотим.