Більше пісень від ADÉLA
Опис
Вокальний продюсер, продюсер, інженер звукозапису, композитор, автор текстів, програміст: Ділан Брейді
Програміст, інженер звукозапису, продюсер, вокальний продюсер: Zhone
Продюсер, композитор Автор тексту: Ліам Бенайон
Інженер мікшування: Джефф Свон
Додатковий інженер мікшування: Метт Кехілл
Інженер-майстер: Дейл Беккер
Другий інженер майстерності: Адам Берт
Другий інженер майстерності: Кеті Харві
Другий інженер-майстер: Ноа Маккоркл
Вокаліст: ADÉLA
Композитор Автор тексту: Adéla Jergová
Композитор Автор слів: Бретт Маклафлін
Композитор Автор слів: Кевін Хікі
Текст і переклад
Оригінал
Heavy on it.
Steady on it.
Get me on it.
God, I want it.
Don't stop, I keep it going, stuck in perpetual motion.
Nonstop, my ego's growing, sentenced to death by devotion.
I just, I, I feel sticky like a magazine, stick-sticky like a magazine.
I, I feel pumping the adrenaline, pump-pumping the adrenaline.
Oh, but I see with the horse now carrying me, with the horse now carrying me. Heavy on it.
Steady on it.
Get me on it.
God, I want it.
Go steady on it.
Go heavy on it.
Oh, God, I want it.
Got that self-deprivation on a, on a rotation.
Rotation.
As if I came with the motion, call it death by devotion.
I, I, I, I, I feel sticky like a magazine, stick-sticky like a magazine.
I, I feel pumping the adrenaline, pump-pumping the adrenaline.
Oh, but I see with the horse now carrying me, with the horse now carrying me. Heavy on it.
Steady on it.
Get me on it.
God, I want it.
Go steady on it. Go heavy on it.
Oh, God, I want it. Heavy on it.
Steady on it. Heavy on it.
God, I want it.
Steady on it. Heavy on it. God, I want it.
Don't stop, don't stop, don't stop, don't stop, don't stop. Keep it steady on it. Don't stop.
Keep it heavy on it. Don't stop. Keep it.
God, I want it.
Perpetual mo- Don't stop. Keep it steady on it. Don't stop. Keep it heavy on it.
Don't stop, don't stop, don't stop. God, I want it.
Death by devotion
Переклад українською
Важкий на це.
Тримайся.
Взяти мене за це.
Господи, я хочу цього.
Не зупиняйся, я продовжую, застрягши у вічному русі.
Безупинно, моє его зростає, засуджене до смерті відданістю.
Я просто, я, я відчуваю себе липким, як журнал, липким, як журнал.
Я, я відчуваю, як підкачує адреналін, підкачує адреналін.
О, але я бачу з конем, який зараз несе мене, з тим, як кінь зараз несе мене. Важкий на це.
Тримайся.
Взяти мене за це.
Господи, я хочу цього.
Йти неухильно.
Важко на це.
О, Боже, я хочу цього.
Отримав те самопозбавлення на а, на ротацію.
Обертання.
Наче я прийшов із поданням, назви це смертю через відданість.
Я, я, я, я, я відчуваю себе липким, як журнал, липким, як журнал.
Я, я відчуваю, як підкачує адреналін, підкачує адреналін.
О, але я бачу з конем, який зараз несе мене, з тим, як кінь зараз несе мене. Важкий на це.
Тримайся.
Взяти мене за це.
Господи, я хочу цього.
Йти неухильно. Важко на це.
О, Боже, я хочу цього. Важкий на це.
Тримайся. Важкий на це.
Господи, я хочу цього.
Тримайся. Важкий на це. Господи, я хочу цього.
Не зупиняйся, не зупиняйся, не зупиняйся, не зупиняйся, не зупиняйся. Тримайте його стійко на ньому. Не зупиняйся.
Тримайте його важким. Не зупиняйся. Залиште це.
Господи, я хочу цього.
Вічний мо- Не зупиняйся. Тримайте його стійко на ньому. Не зупиняйся. Тримайте його важким.
Не зупиняйся, не зупиняйся, не зупиняйся. Господи, я хочу цього.
Смерть через відданість