Більше пісень від Nadhif Basalamah
Опис
Продюсер: Петра Сіхомбінг
Композитор: Петра Сіхомбінг
Автор пісні: Надхіф Басалама
Автор пісні: Петра Сіхомбінг
Автор пісні: Наресвара Калінга Мурда
Аранжувальник: Nadhif Basalamah
Аранжувальник: Petra Sihombing
Текст і переклад
Оригінал
Aku ingin jadi teman nyamanmu
Tempat kauhilangkan keluh kesahmu
Kita berbincang tak karuan tanpa beban
Dan juga khayalan tentang masa depan
Ku tak ingin cepat berlalu
Waktu yang kupunya denganmu
Kita berdansa dan tertawa, gandeng tangan
Semoga bergema sampai selamanya
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Ho-oh-oh-oh-oh
Bersandar padaku, taruh di bahuku
Relakan semua, bebas semaumu
Percayalah, ini sayang terlewatkan
Kusampaikan dalam nyanyian
Bergema sampai s'lamanya
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya (bintang-bintang pun ada umurnya)
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Semoga bergema selamanya
Переклад українською
Я хочу бути твоїм комфортним другом
Місце, де можна позбутися своїх скарг
Ми балакаємо незв'язно без тягаря
А також фантазії про майбутнє
Я не хочу швидко проходити
Час, який я маю з тобою
Ми танцювали і сміялися, тримаючись за руки
Нехай лунає вічно
Світ повинен мати кінець
У зірок теж є вік
Тож не хвилюйтеся, ми обоє тут
Насолоджуйтесь часом, який у вас є
Хо-ой-ой-ой-ой
Сперся на мене, поклади мені на плече
Відпусти все, будь вільним, як хочеш
Повірте, це шкода сумувати
Я передаю це в пісні
Луною вічно
Світ повинен мати кінець
У зірок теж є вік
Тож не хвилюйтеся, ми обоє тут
Насолоджуйтесь часом, який у вас є
Світ повинен мати кінець
Навіть зірки мають вік (зірки мають вік)
Тож не хвилюйтеся, ми обоє тут
Насолоджуйтесь часом, який у вас є
Нехай лунає вічно