Більше пісень від Nadhif Basalamah
Опис
Спокійна пісня про маленьке нескінченне «зараз». Коли розмови ні про що раптом виявляються важливішими за будь-які плани на майбутнє, а сміх і танець за руку звучать голосніше за будь-які страхи. Світ, зірки, навіть час - все має термін придатності, але це тільки підштовхує сильніше притискатися плечем до плеча і ловити миті, поки вони теплі. Музика стає тією самою м'якою обіцянкою, що якщо щось і зникне, то точно не спогад про близькість.
Виконує Надхіф Басалама
Продюсер: Петра Сіхомбінг
Композитор Петра Сіхомбінг
Аранжування: Надхіф Басалама, Петра Сіхомбінг
Сценарист: Надхіф Басалама, Петра Сіхомбінг, Наресвара Калінгга Мурда
Зведення: Хармоко Агусван
Мастеринг: Дімас Прадіпта
Художній дизайн Ренди Раїс
Записано на студії дуапулухтіга.
Текст і переклад
Оригінал
Aku ingin jadi teman nyamanmu
Tempat kau hilangkan keluh kesahmu
Kita berbincang tak karuan, tanpa beban
Dan juga khayalan tentang masa depan
Ku tak ingin cepat berlalu (berlalu)
Waktu yang kupunya denganmu
Kita berdansa dan tertawa, gandeng tangan
Semoga bergema sampai selamanya
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Bersandar padaku, taruh di bahuku
Relakan semua, bebas semaumu
Percayalah, ini sayang terlewatkan
Kusampaikan dalam nyanyian, bergema sampai selamanya
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Semoga bergema selamanya
Переклад українською
Я хочу бути твоїм комфортним другом
Місце, де ви можете позбутися своїх скарг
Балакаємо безладно, безтурботно
А також фантазії про майбутнє
Я не хочу швидко пройти (пройти)
Час, який я маю з тобою
Ми танцювали і сміялися, тримаючись за руки
Нехай лунає вічно
Світ повинен мати кінець
У зірок теж є вік
Тож не хвилюйтеся, ми обоє тут
Насолоджуйтесь часом, який у вас є
Сперся на мене, поклади мені на плече
Відпусти все, будь вільним, як хочеш
Повірте, це шкода сумувати
Я передаю це в пісні, лунає вічно
Світ повинен мати кінець
У зірок теж є вік
Тож не хвилюйтеся, ми обоє тут
Насолоджуйтесь часом, який у вас є
Світ повинен мати кінець
У зірок теж є вік
Тож не хвилюйтеся, ми обоє тут
Насолоджуйтесь часом, який у вас є
Нехай лунає вічно