Більше пісень від John Glacier
Опис
Інженер змішування: Ендрю Шепс
Невідомий: Ендрю Шепс
Вокал: Ентоні Кідіс
Ударні: Чед Сміт
Бас-гітара: Флі
Невідомий: Грег Фідельман
Гітара: Джош Клінгхоффер
Перкусія: Мауро Рефоско
Продюсер: Рік Рубін
Невідомий: Райан Хьюітт
Інженер-майстер: Владо Меллер
Сценарист: Ентоні Кідіс
Сценарист: Чад Сміт
Письменник: Блоха
Сценарист: Джош Клінгхоффер
Текст і переклад
Оригінал
Imma do my dance like I'm Usher in the rain. I'll be dancing down the streets.
They think I'm insane.
Uh, Imma do my dance like I'm Usher in the rain. Dancing down the streets.
They think I'm insane.
If our paths ever meet, like ever meet again, I'll be dancing, I'll be dancing in the streets like Usher in the rain. Like strippers in the deep, making cash off of pain. But if
I plant a seed, I know I see a plane.
So I'll be dancing in the streets like difference isn't made. I'm different on the beat, no spark to my flame.
Imma do my dance like I'm Usher in the rain. I'll be dancing down the streets, let them think
I'm insane.
If our paths ever meet, like ever meet again, I'll be dancing in the streets like Usher in the rain. Like strippers in the deep.
So Imma do my dance like I'm Usher in the rain.
I'll be dancing down the streets like strippers in the deep, making cash off of pain. But if I plant a seed, I know
I see a plane.
So I'll be dancing down the streets like difference isn't made.
Переклад українською
Я буду танцювати, наче я Ашер під дощем. Я буду танцювати на вулицях.
Вони думають, що я божевільний.
Я танцюю, ніби я Ашер під дощем. Танці на вулицях.
Вони думають, що я божевільний.
Якщо наші шляхи колись зустрінуться, як коли-небудь знову, я буду танцювати, я буду танцювати на вулицях, як Ашер під дощем. Як стриптизерки в безодні, що заробляють гроші на болю. Але якщо
Я саджу насіння, я знаю, що бачу літак.
Тож я буду танцювати на вулицях, наче різниці немає. Я інший у ритмі, немає іскри в моєму полум'ї.
Я буду танцювати, наче я Ашер під дощем. Буду танцювати на вулицях, нехай думають
Я божевільний.
Якщо наші шляхи колись зустрінуться, як коли-небудь знову, я буду танцювати на вулицях, як Ашер під дощем. Як стриптизерки в глибині.
Тож я танцюю, наче я Ашер під дощем.
Я буду танцювати на вулицях, як стриптизерки в безодні, заробляючи гроші на болю. Але якщо я посаджу насіння, я знаю
Я бачу літак.
Тож я буду танцювати на вулицях, наче різниці немає.