Більше пісень від John Glacier
Опис
Програміст, продюсер: Ендрю Егедж
Асоційований виконавець: Джон Глейшер
Програміст, продюсер: Зак Секофф
Інженер, майстер-інженер: Кеті Тавіні
Інженер, інженер змішування: Квес Дарко
Композитор: Андрій Агед
Автор пісні: Джон Глейшер
Композитор: Зак Секофф
Текст і переклад
Оригінал
And even these times, I find me in a cycle. Don't cover me blind.
Something else a right to. It doesn't need shine, 'cause shine seems to taint.
I just want it in line. Don't cover me, don't cover me blind.
Don't cover me.
Don't cover me.
Don't cover me blind.
Don't cover me. Don't cover me.
Over my head like the skies all the time.
Can't read the signs, but they chime over mine. What's kind with deceit, not in line with the sheets.
But they climb over me and cover me blind.
Like a cycle to me, like the signs never reach my burdens, my words, or the signs on the beats, and they cover me. They cover me blind.
Cover me. Don't cover me. Don't cover me.
Don't cover me blind.
Don't cover me.
Don't cover me.
They like me but cover me blind. Not with signs but came with the times.
I'm eternal like I am immortal. From the ends where the flow came formal.
From the poor and moving with steez. From Jamaica, not from Belize. Had nothing and now I've got Ps.
All the brands want bots of me, bots on me. Lock the load like a chop on the keys.
Cross the I's and dot all the T's. In my league, act like I ain't normal.
From the ends, so the drip came different. Couple girls act like they ain't with it.
They like me but cover me blind.
Cover me blind.
Cover me blind.
Cover me. Don't cover me. Don't cover me.
Don't cover me blind.
Don't cover me.
Don't cover me.
Don't cover me blind.
And even these times, I find me in a cycle. Don't cover me blind.
Something else a right to. It doesn't need shine, 'cause shine seems to taint.
I just want it in line. Don't cover me, don't cover me blind.
Don't cover me.
Don't cover me.
Don't cover me blind.
Переклад українською
І навіть у цей час я знаходжу себе в циклі. Не прикривай мене сліпим.
Право на щось інше. Йому не потрібен блиск, тому що блиск, здається, псує.
Я просто хочу, щоб це було в черзі. Не прикривай мене, не прикривай мене сліпим.
Не прикривай мене.
Не прикривай мене.
Не прикривай мене сліпим.
Не прикривай мене. Не прикривай мене.
Над моєю головою, як небо весь час.
Не можу прочитати знаки, але вони дзвонять над моїми. Що доброго з обманом, не в ряд з простирадлами.
Але вони перелазять на мене й закривають мене сліпою.
Як цикл для мене, як знаки ніколи не досягають моїх тягарів, моїх слів чи знаків на ударах, і вони покривають мене. Вони прикривають мене сліпою.
Прикривай мене. Не прикривай мене. Не прикривай мене.
Не прикривай мене сліпим.
Не прикривай мене.
Не прикривай мене.
Я їм подобаюся, але прикриваю мене сліпо. Не зі знаками, а з часом.
Я вічний, як безсмертний. З кінців, куди прийшов потік формальний.
З бідних і рухливих зі стез. З Ямайки, а не з Белізу. Нічого не було, а тепер у мене Ps.
Усі бренди хочуть ботів мене, ботів на мене. Зафіксувати вантаж, як рубати на ключі.
Перекресліть «І» та поставте крапки на «Т». У моїй лізі поводься так, ніби я ненормальний.
З торців, тому крапельниця різна вийшла. Пари дівчат поводяться так, ніби вони не з цим.
Я їм подобаюся, але прикриваю мене сліпо.
Прикривай мене сліпим.
Прикривай мене сліпим.
Прикривай мене. Не прикривай мене. Не прикривай мене.
Не прикривай мене сліпим.
Не прикривай мене.
Не прикривай мене.
Не прикривай мене сліпим.
І навіть у цей час я знаходжу себе в циклі. Не прикривай мене сліпим.
Право на щось інше. Йому не потрібен блиск, тому що блиск, здається, псує.
Я просто хочу, щоб це було в черзі. Не прикривай мене, не прикривай мене сліпим.
Не прикривай мене.
Не прикривай мене.
Не прикривай мене сліпим.